Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Споглядання хмар




Втома

Балада про самогубство

 

Оті кити, запеклі самогубці,

На берег кинулись з яких причин?..

Старий моряк у корабельній рубці

Кректав, оцей готуючи почин:

 

Схопити тросами й назад у воду

Хоч одного вернути — хай живе…

І зачепили вченим на догоду —

Вже на глибоке витягли сливе.

 

Та кит, ледь–ледь буксир не потопивши,

Зірвався й повернувся до братів.

Старий моряк, не ївши і не пивши,

Сам із китами згинути хотів.

 

Рушав до міста. Повертався знову

Із болями у глибині грудей.

Йому здалось: він розуміє мову,

Якою кит звертався до людей.

 

Кит говорив:

— Збагніть, я той, чий шлунок

Біблійного пророка вам зберіг.

Беріть мої кістки собі в дарунок —

Я сам їх кидаю на ваш поріг.

 

Запам’ятайте цю трагічну дату

І не глуміться із моїх старань.

Я помираю, щоб сигнал подати:

Ви, люди, вийшли на останню грань.

 

Онуки, пограбовані дідами,

Не матимуть ні їжі, ні тепла.

Материки, закуті холодами,

Навік поглине крижана імла…

 

Моряк метався, вибившись із сили —

Бо хто ж, крім нього, чув оті слова?..

Китів на жир давно перетопили,

Старий у божевільні дожива.

 

 

Не криюся: життя мене стомило,

Бо знає втому навіть мідний дзвін,

Що також скаржиться: якби не било —

Безмежно довго не старівся б він.

 

Якби мене ізмалечку й донині

Життя не катувало, не товкло —

Мені, можливо, в тихій самотині

На старості б ще й затишно було.

 

На пасіці поміж валками сіна,

Щасливий від червневого тепла,

На сонці вигріваючи коліна,

Я б споглядав, як трудиться бджола.

 

І мир в душі, і злагода, і тиша.

Вітрець — і той голубить сивину.

Колись вечірня зірка заколише —

І я навік під вишнею засну…

 

А те, котре мене живим робило,

Скресає, мов забуте відкриття:

Якби у дзвоні не гойдалось било —

Вже не було б ні дзвону, ні життя.

 

“Помру і нерозгаданим лишиться…”

 

Помру — і нерозгаданим лишиться,

Чого приходив я у світ земний.

Уже на інших людях окошиться

Загадок і запитань рій сумний.

 

Тополя над криницею ростиме,

Акації цвістимуть на горбах.

Веснянкувата дівчина нестиме

Смак першого цілунку на губах.

 

Хтось клятву під калиною забуде —

Його на інші коси повело.

І все так само попід сонцем буде,

Як за моєї юності було.

 

Де ж буду я? Невже лиш раз на вічність

Життя даровано душі моїй?..

Нехай загине сіра пересічність —

Я кволу ницість викличу на бій.

 

І спину не згинаючи в покорі

(Не вийде з мене тихого раба),

Спрямую душу на далекі зорі,

Бо я і Всесвіт — це одна судьба.

 

Цвітінню лип вклоняючись, мов чуду,

До сосен дослухаючись в бору,

Я не малим в житті щасливий буду —

У власні груди небо заберу.

 

 

Годинами я споглядаю хмари,

Мов рух життя, що з волі долина:

Ген під горою купчаться отари,

Ген забіліла кіньми далина.

 

Можливо, щось я створюю в уяві,

Для злету мрій не пожалівши крил,

Та все ж дивуюся оцій появі:

Бач, мавпа видерлась на небосхил.

 

Відтак поволі промина година —

І вже неквапне око відзнача:

З тієї мавпи виникла людина —

Як послідовний дарвінізм навча…

 

Є гіркота в такому спогляданні:

Уява в’язня тче свої дива.

Та я спинивсь на іншому питанні:

Якщо із мавпи, що ж тут виплива?

 

Хіба при цьому відмирає Сила,

Що в суглинках та у глибинах вод

Всю безліч форм живого сотворила,

Програму вклавши в генетичний код?

 

Нехай це сталось не за мить єдину,

Та видно почерк Божої руки:

Від мавпи до людини, а людину

Бог визначив собі в помічники.

 

Материки внизу — неначе мапа,

Що на століття видана нове.

Якщо у Космосі колишня мавпа,

Тоді триває ліплення живе.

 

Вона вже трудиться пліч-о-пліч з Богом:

Їй віддано і атоми, й зірки…

Увага, зек! Наглядачі за рогом,

Скажи, чиї вони помічники?

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 193; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.02 сек.