Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Список условных сокращений




ЗАЯВКА

Будем очень благодарны за доведение информации о конференции

до всех заинтересованных лиц!

ОРГКОМИТЕТ:

Носко Николай Алексеевич – академик НАПН Украины, доктор педагогических наук, профессор, ректор Черниговского национального педагогического университета имени Т. Г. Шевченко, глава оргкомитета конференции, тел. (+3804622) 3–22–54.

Жиденко Алла Александровна, доктор биологических наук, профессор, заведующая кафедрой биологических основ физического воспитания, здоровья и спорта Черниговского национального педагогического университета имени Т .Г. Шевченко, тел. (+380462) 95–21–44.

Кузёмко Леонид Михайлович,кандидат педагогических наук, профессор,декан факультета физического воспитания Черниговского национального педагогического университета имени Т.Г. Шевченко, тел. (+3804622) 3–14–94.

Жáрая Анна Ивановна, кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры биологических основ физического воспитания, здоровья и спорта, моб. тел. +38(097) 523–46–40; +38(050) 410–20–95.


на участие в ІІІ Международной научно-практической конференции

“Современные технологии формирования личности специалиста

по физическому воспитанию, спорту и здоровью человека”,

которая состоится 4-5 мая 2017 года

в Черниговском национальном педагогическом университете имени Т. Г. Шевченко

г. Чернигов, Украина

Фамилия, имя, отчество _____________________________________________________

Научная степень ___________________________________________________________

Учёное звание _____________________________________________________________

Должность ________________________________________________________________

Место работы ______________________________________________________________

Адрес участника ___________________________________________________________

Телефон _________________________________ е-mail ___________________________

Форма участия в конференции (заочная, очная) _________________________________

Заявка на участие с докладом на пленарном заседании (указать название доклада только при условии очного участия) __________________________________________________________________________

Заявка на участие с докладом на секционном заседании (указать название доклада только при условии очного участия) __________________________________________________________________________

Заявка на получение печатного варианта сборника почтой:

да, вышлите почтой ð нет ð только электронный вариант ð

Номер отделения Новой почты для пересылки сборника ________Город____________

Соавторы _________________________________________________________________



Докладчик ________________________________________________________________

Номер желаемого направления _______________________________________________

Приезд (указать обязательно): да ð нет ð возможно ð

Необходимые для доклада технические средства:

ð мультимедийный проектор (электронные носители)

ð другое (указать) __________________________

Бронирование отеля: да ð нет ð

номер: желательная цена:

ð 1-местный ð низкая

ð 2-местный ð средняя

ð 3-местный ð люкс

 

Подпись _______________ Дата _______________

 

agg – aggetivo – имя прилагательное

avv – avverbio – наречие

cong – congiunzione – союз

f – (sostantivo) femminile – существительное женского рода

fig (тж fig) - в переносном значении (также в переносном значении)

m – (sostantivo) maschile – существительное мужского рода

num – numerale – числительное

pl – plurale – множественное число

prep – preposizione – предлог

pron – pronome – местоимение

qc – qualcosa – что-либо

qd – qualcheduno – кто-либо

v – verbo – глагол

vi – verbo intransitivo – непереходный глагол

vt – verbo transitivo – переходный глагол

pres. ind. - presente indicativo - настоящее время в действительном залоге

imperf. - imperfetto indicativo - прошедшее незаконченное время в действительном залоге

pass. rem. - passato remoto - давнопрошедшее время в действительном залоге

fut. - future indicativo - будущее простое время в действительном залоге

pres. cong. - presente congiuntivo - настоящее время в действительном залоге и

сослагательном наклонении

imperf. cong. - imperfetto congiuntivo - прошедшее незаконченное время в действительном

залоге и сослагательном наклонении

condiz. - presente condizionale - настоящее время в действительном залоге и условном

наклонении

imperat. - presente imperativo - настоящее время в действительном залоге и повелительном

наклонении

ger. - gerundio presente - герундий в настоящем времени и действительном залоге

part. press. - participio presente - причастие в настоящем времени и действительном залоге

p.p. - participio passato - причастие в прошедшем времени и действительном залоге

б/у - безударное (местоимение)

ж/д - железнодорожное дело

разг. - разговорное

сказ. - в значении сказуемого

спорт. – спортивный термин

с/х – сельское жозяйство

тж - также

Итальянско-русский и русско-итальянский словарь

A, a (a)[а]

 

a, adprep (al, allo, alla, all’, ai, agli, alle)

1. в; на; у

abitare a Mosca или vivere a Moscaжить в Москве

andare a teatro пойти в театр, ходить в театр

andare a Roma поехать в Рим

stare a venti metri da noi быть в двадцати метрах от нас

a venti chilometri da Kiev в двадцати километрах от Киева

a mezzogiorno в полдень

a che ora? в котором часу?

stoffa a righe материя в полоску

alla riunione на собрании

levarsi all’alba встать на заре

montare a cavallo сесть на лошадь

a lezioneна уроке

incontrarsi all’uscita встретиться у выхода

domandare(a qd)спросить (у кого-л.)

vegliare al letto дежурить у постели

2. до

fino alle due до двух часов

3. о

pensare ai bambini думать о детях

4. к

rivolgersi(a qd) обратиться (к кому- л.)

mettersi a tavola сесть к столу

fianco a fianco плечо к плечу

addizionare due a tre прибавить два к трём

preparsi all’esame приготовиться к экзамену

fare in tempo a prendere il treno успеть к поезду (букв. успеть ехать поездом)

alle lingue neolatine appartengono l’italiano. il francese. lo spagnolo ed alrteк

романским языкам относятся итальянский, французский, испанский и другие

5. за

mettersi a tavolaсесть за стол

a pochi chilometri da ... за несколько километров от ...

andar dietro(a qd) идти (за кем-л.)

6. ad ogni costo во что бы то ни стало

7. над

lavorare a un libroработать над книгой

8. по

da gennaio a marzoс января по март

9. под

a suon di musicaпод звуки музыки

10. при

alla luceпри свете

al momento opportuno или all’occasione при случае

alla prima occasione при первом удобном случае

a condizione di при условии

abaco m счёт, умение считать; таблица умножения

abatem аббат

abbacchiare vt сбивать (палкой)

abbacchiato agg удручённый, подавленный, униженный

abbacchiatura f сбор плодов

abbacchio m молочный барашек

abbacinarevt ослеплять, слепить

abbaco m учебник по арифметике

abbagliamento m ослепление, заблуждение

abbagliante agg ослепительный, ослепляющий, слепящий

abbagliare vt ослеплять; перен. ослеплять (кого-то), вводить в заблуждение, обманывать;

поражать, потрясать

abbagliarsi vr обманываться

abbagliom помрачнение зрения; заблуждение, ошибка, обман

per abbaglio по ошибке, ошибочно

cadere in un abbaglio впасть в заблуждение

prendere un abbaglio обмануться, сделать оплошность

*abbaiare vt лаять; fig кричать, браниться

pres. ind. (abbaio, abbai, abbaia, abbaiamo, abbaiate, abbaiano)

imperf. (abbaiavo, abbaiavi, abbaiava, abbaiavamo, abbaiavate, abbaiavano)

pass. rem. (abbaiai, abbaiasti, abbaiò, abbaiammo, abbaiaste, abbaiarono)

fut. (abbaierò, abbaierai, abbaierà, abbaieremo, abbaierete, abbaieranno)

pres. cong.(abbai, abbai, abbai, abbaiamo, abbaiate, abbaino)

imperf. cong.(abbaiassi, abbaiassi, abbaiasse, abbaiassimo, abbaiaste, abbaiassero)

condiz. (abbaierei, abbaieresti, abbaierebbe, abbaieremmo, abbaiereste,

abbaierebbero)

imperat. (, - , Abbaia!, Abbai!, Abbaiamo!, Abbaiate!, Abbaino!)

ger. (abbaiando); part. pres. (abbaiante); p.p. (abbaiato)

abbaiare dalla fame выть от голода

abbaiata f лай; fig крики, брань

abbaino m слуховое окно; (жилое) чердачное помещение

abballare vt упаковывать, связывать в тюки

abbandonare vt покидать, покинуть; оставлять, оставить; бросать, отбрасывать, отбросить,

забросить, забрасывать; запускать; выходить, сходить, сойти; ронять; отказаться от

участия в состязаниях, выйти из игры; избавляться, отказываться (от чего-л.);

fig отходить, отойти

abbandonare la moglie оставить жену, бросить жену; уйти от жены

abbandonare la famiglia оставить семью

abbandonare al capriccio del destino бросить на произвол судьбы

abbandonare gli affari забросить дела, запустить дела

abbandonare gli studi забрасывать занятия, забросить занятия

abbandonare l’ideaотбросить мысль

abbandonare le vecchie abitudini отойти от прежних привычек

abbandonare(qc)расстаться (с чем-л.), расставаться (с чем-л.)

abbandonare il cammino сойти с дороги

abbandonarsi vr падать духом, приходить в уныние

abbandonarsi(a qc) предаваться (чему-л.), отдаваться (чему-л.)

abbandonarsi(a qd) всецело довериться (кому- л.)

abbandonarsi all’ozio ничего не делать

abbandonatamente avv безудержно

abbandonati m, pl беспризорники

abbandonatoagg брошенный, заброшенный, запущенный, оставленный, покинутый,

безлюдный

abbandono m запущенность; оставление; беспомощное состояние; уныние; отказ, уступка;

увлечённость

abbarbagliarevt ослеплять (тж перен.)

<abbarbicare, <abbarbicarsivi, vr пускать корни, укореняться (тж перен.)

abbaruffarevt приводить в беспорядок; переворачивать вверх дном

abbaruffarsivr(con qd) подраться (с кем-л.), ссориться (с кем-л.)

abbaruffo m беспорядок; свалка

abbassalingua m нескл. шпатель (мед.)

abbassamento m понижение, снижение

abbassamento dei prezzi снижение цен

brusco abbassamento della temperaturaрезкое падение температуры

abbassare vt спускать, спустить, опускать, опустить; понижать, понизить, снижать, снизить,

снизиться; смириться

abbassare la radio уменьшить звук радио

abbassare la luce убавить свет

abbassare i prezzi снизить цены

abbassare la voce понизить голос

abbassare(qd)унижать (кого-л.)

abbassarsi vr снижаться, падать, ослабевать, ухудшаться; fig. унижаться

la temperatura si abbassaтемпература падает

abbassare vi спадать, убывать

abbasso Iavv внизу; вниз

abbasso IIescl долой, прочь

abbasso la guerra! долой войну!

abbasso la cappello! шапку долой!

abbastanza avv довольно; достаточно; слишком, чересчур

fa abbastanza caldo довольно тепло

ne ho abbastanza! с меня хватит!, с меня довольно!

abbastanza bene довольно хорошо

abbastanza caro довольно дорого

è abbastanza buono он довольно хороший

abbattere vt сбивать, сбить; сносить, повалить, сваливать, свалить, валить, опрокидывать;

рубить; свергать, сбрасывать, сбросить; подстреливать; смертельно ранить; свергать;

изнурять (о болезни)

abbattere un aereo сбивать самолёт

abbattere un albero повалить дерево, свалить дерево, рубить дерево

abbattere alberi валить лес

abbattere una casa снести дом

abbattere un governoсвергнуть правительство

abbattersi vr fig пасть духом, отчаяться

abbattimento m уничтожение, снижение; рубка (леса), снос (строений); упадок сил,

свержение (правительства)

abbattuffolare vt запутывать; приводить в беспорядок

abbattuto agg подавленный, удручённый, угнетённый; срубленный

abbaziaf аббатство

abbecedario m букварь, азбука

abbellimento m украшение (действие)

<abbellirevtприукрашивать, украшать, украсить

<abbellirsivrприхорашиваться

abbeverata f водопой

abbeveratoio m водопой

abbeverare vt поить (скот)

abbiccìm несклон. азбука; алфавит; букварь; fig. азы

essere all’abbiccì начинать с азов

abbiente agg имущий; состоятельный

abbietto agg мерзкий

abbigliamento m одежда, наряд

abbigliare vt наряжать, нарядить, украшать

abbigliarsivrнаряжаться

abbigliatoiom уборная

abbigliatura f одежда

abbinare vt соединять попарно, сочетать

abbindolamento m обман

abbindolare vt fig запутывать

abbindolatorem плут, обманщик

abbiosciato agg разбитый, усталый; униженный (лит.)

abbisognare vi нуждаться (в)

abboccamento m беседа; свидание

fissare un abboccamento назначить свидание

<abboccarevt, vi клевать (о рыбе), клюнуть, хватать ртом, ухватиться; попасться на удочку,

попадаться на удочку

abboccare l’amo попасться на крючок

abboccarsivr встречаться, беседовать

abboccato agg приятный; сладковатый (о вине)

abboccatura f отверстие, край

<abbonacciare vt успокаивать

abbonamento m подписка; абонемент; проездной билет

rinnovare l’ abbonamentoa una rivista возобновить подписку на журнал

abbonamento per il teatro абонемент в театр

abbonarevt подписывать кого-л., приобретать абонемент

Sei abbonato a questo giornale? - Sì, lo sono. Ты подписан на эту газету? - Да,

подписан.

abbonarsi vr подписываться, выписывать; покупать абонемент

abbonarsi ad un giornale выписать газету

abbonato m абонент, подписчик

abbonato alla telefonicaабонент телефонной сети

abbondante agg обильный, изобильный, богатый, сытный

abbondantemente avv в изобилии

abbondanza f изобилие, обилие, богатство, избыток

in abbondanza в изобилии, вдоволь

abbondare(di) vi изобиловать

abbondare di complimentiрассыпаться в комплиментах

<abbonire vt успокаивать

abbordabileagg доступный

abbordaggio m абордаж (морск.)

abbordare vt подходить вплотную, взять на абордаж

abborraсciamento m халтура, небрежная работа

<abborracciarevt делать кое-как, халтурить

abborracciatore m халтурщик

abbottarevi : abbottare un occhio поставить синяк под глазом

abbottarsi vr жадно есть

abbottonare vt застегнуть, застёгивать (на пуговицы)

abbottonarsi vr застегнуться, застёгиваться (на пуговицы); fig закрыться, замкнуться

(в себе)

abbottonato avv застёгнутый; fig скрытный, замкнутый

abbottonatura f застёжка, застёгивание

abbozzare vi намечать, набрасывать, делать вчерне; (разг.) закрыть глаза (на), махнуть

рукой, смириться с чем-л.

abbozzatura f набросок

abbozzo m эскиз, черновик; набросок [аббоццо]





Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 49; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:





studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ip: 54.81.79.128
Генерация страницы за: 0.032 сек.