Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Dosso см. dorso 8 страница




forte III avv громко; крепко, сильно, усердно

tener forte крепко держать

Anna parla forte.Анна громко разговаривает.

L’ha sgridata forte.Она на неё сильно накричала.

forte IV m форт

fortemente avv сильно, крепко; стойко; громко; больно

fortezza f стойкость; сила; прочность; крепость (здание)

forticcioagg терпкий, кислый

fortificante m укрепляющее средство

fortificare vt укреплять; закалять

fortificazione f укрепление, фортификация (воен.)

fortiorim: a fortiori тем более, особенно

fortissimoagg e avv очень сильный; очень сильно

fortoreagg острый (вкус, запах)

fortuito agg непредвиденный, случайный; спонтанный

fortuna f случай; участь; судьба; рок; счастье; удача; состояние; имущество

avere fortuna везти

ha fortuna ему везёт

ha avuto fortuna ему повезло

ho molta fortuna nelle carteмне сильно везёт в карты

per fortuna к счастью

fare fortunaили far fortuna разбогатеть, составить себе состояние

portare fortuna приносить счастье

Buona fortuna! Всего хорошего! В добрый час!

Che fortuna! Какая удача!

fortunale m буря, шторм

fortunatamente avv счастливо, к счастью

fortunato agg счастливый, удачливый, удачный, везучий; успешный

foruncolo m фурункул, прыщик

forza f сила, мощь, крепость; энергия; власть, могущество; мощность; усилие; pl forze силы

[форца, форци]

forza d’animo бодрость духа

forza di gravità сила тяжести, сила тяготения; опасность

la forza della legge сила закона

forza di volontà сила воли

forze aggregati объединённые силы

forze armate вооружённые силы

forze produttive производительные силы

forza pubblica полиция

forza maggiore форс-мажор (букв. непреодолимая сила)

per forza обязательно, поневоле

per forza di благодаря

per amore o per forza волей-неволей

a forza насильно, по принуждению, силой, в силу (обстоятельств)

a viva forzaсилой

a forza di что

a tutta forza вовсю

forza! ну!, давай!

gli appartenenti alle forze armateвоеннослужащие

forzabile agg преодолимый

forzamento m насилие; форсирование

forzare I vt заставлять, заставить, принуждать, взламывать; напрягать, форсировать

forzare la voce напрягать голос

forzare II vi жать, сжимать

forzato I agg принудительный, вынужденный

forzato II m каторжник

forzatore m взломщик

forzatura m перенапряжение; взлом

forziere m несгораемый шкаф

forzuto agg сильный, мускулистый

foschia f дымка

fosco agg мрачный, сумрачный; тёмный, тусклый

fosforeo agg фосфорный

fosforo m фосфор

fossa f яма; канава; ров; колодец; могила

fossa comune братская могила

fossato m кювет, канава; ров

fossato di fortezza крепостной ров

fossetta f ямочка

fossile I m ископаемое; pl fossiliископаемые (геол, палеонт)



fossile II agg окаменелый, ископаемый

fosso m ров; овраг, канава, кювет

foto f invar фото, фотография, фотокарточка

fotoamatore m фотолюбитель

fotocamera m фотоаппарат

fotocolorm цветная фотография

fotocopiaf ксерокс

fare fotocopiaделать ксерокопию

fotofiloagg светолюбивый (бот.)

fotocopiarevt печатать фотоснимки

fotografare vt фотографировать, сфотографировать

farsi fotografare сняться, сниматься, фотографироваться, сфотографироваться

fotografia f фото, фотография; фотосъёмка; киносъёмка

fotografico agg фотографический

fotografo m фотограф

fotomodella f фотомодель

fotomontaggio m фотомонтаж

fotosintesi f фотосинтез

foulard m косынка

foularino m шарфик

fra (см.также tra)prep между, меж; среди; через; взаимно; друг другу; из; через

fra poco скоро, вскоре; через некоторое время

fra noiмежду нами

fra di noiсреди нас

fra gli amiciсреди друзей

fra sè про себя

fra l’altroмежду прочим

fra una settimana через неделю

si aiutano fra loro они помогают друг другу

il miglione fra tutti лучший из всех

verrà fra tre ore он придёт через три часа

fracassare I vt разбить, разбивать (вдребезги); раскалывать, ломать; побить (кого-л.)

fracassare II vi обваливаться; обрушиваться

fracassarsi vr обваливаться; обрушиваться

fracasso m шум, гром, грохот, треск; ломка, разрушение

fradicio I agg гнилой, испорченный; мокрый, промокший

fradicio II m коррупция

fradiciume m гниль

fragile agg хрупкий, ломкий, непрочный; fig слабый

fragile!осторожно, стекло!

fragola f земляника

fragola di giardino клубника

fragorem грохот, шум

fragoroso agg шумный, бурный

fragrante agg ароматный, душистый

fragranza f аромат, благоухание

fraintendimento m недоразумение, неправильное понимание

frammentare vt расчленять; дробить

frammentаrio agg фрагментарный, отрывочный, неполный

frammento m фрагмент, отрывок; обломок, осколок; fig обрывок

~frammettere vt вставлять

frammezzo avv посередине

frammischiare vt смешивать; путать

frana f обвал, оползень; fig провал

franare vi обваливаться; рушиться (тж fig); обвалиться, рухнуть

francamente avv откровенно, прямо

francese I agg французский (тж язык) [франчэзэ]

francese II m, f француз, француженка

franchezza f откровенность, искренность, прямота; уверенность

franchigia f льгота; освобождение от налогов; гарантия

Francia f Франция

franco I m франк; французский франк

franco II agg откровенный, свободный, освобождённый (от предвзятости, платы и т.п.);

смелый, дерзкий; откровенный, искренний

franco di dazio беспошлинный

francobollo m почтовая марка

frangente m риф (тж fig)

~frangere vt дробить; ломать

frangersi vr разбиваться, разбиться; ломаться, разрушаться

frangetta f чёлка

frangia f бахрома; pl frange

frangibile agg хрупкий, ломкий

frangiflutti m invar волнорез (мор.)

frantumare vt дробить; разбить (вдребезги); fig рвать всякие отношения

frantumarsi vr разбиваться (вдребезги)

frantume m осколок, облоток, черепок

in frantumiвдребезги

andare in frantumiразбиться вдребезги

frasario m разговорник

frasca f ветка

frascame m крона (дерева)

<frascheggiare vi шелестеть; шуршать

frascheria pl мишура; пустая болтовня

frase f фраза, выражение, предложение

frase idiomatica идиоматическое выражение

frasi staccateотрывистые фразы

frassino m ясень

frastagliamentom разрезание

frastagliarevt разрезать, резать вдоль и поперёк, изрезывать

frastagliarsi vr быть неровным, быть изрезанным

frastagliatoagg изрезанный, разрезанный

frastornamentom помеха, отклонение

frastornarevt мешать (работать и т.п.)

frastuonom шум, грохот, гам, гул, гвалт

fratem монах; брат

fratellanza f братство

fratellastro m сводный брат

fratellino m братишка, братик

fratello m брат

il fratello minore младший брат

fratello carnaleродной брат

mio fratello мой брат

fratello cugino двоюродный брат

fraternità f братство

fraterno agg братский

frattaglie f, pl потроха (кул.)

frattanto avv тем временем, между тем

frattempo m промежуток времени

nel frattempo тем временем, между тем

frattura f перелом (мед.); излом, трещина, разлом (геолог.)

fratturare vt сломать (руку, кость и т.п.)

frazionarevt делить, разбивать, раздроблять, разделять на части

venire frazionato быть раздробленным, быть разделённым на части

frazionef дробь (мат.); дробление, разделение; фракция (полит.)

frazione parlamentare парламентская фракция

freccetta f дротик

freccia f стрела; шпиль; игла; стрелка, указатель

freddamente avv холодно, равнодушно

la mia proposta è stata accolta freddamente моё предложение было встречено

равнодушно

freddare vt охлаждать (тж fig)

freddezza f холод: fig холодность, сдержанность

con freddezza холодно

sono stato accolto con freddezza меня встретили холодно

freddo I agg холодный (тж fig); fig сухой

freddo II m холод

aver freddoмёрзнуть, озябнуть, замерзать, ощущать холод

divenir freddoилиdivenire freddoостывать, остыть, стыть, стынуть

fa feddoхолодно (безличн. выражение)

fa molto freddo сильный холод, очень холодно [фа мольто фрэддо]

freddo cane собачий холод

ho freddoмне холодно (сказ.)

oggi fa freddo сегодня холодно (сказ.) [оджи фа фрэддо]

freddoloso agg зябкий, озябший

freddura f холод, стужа

freelanceagg, m внештатный

freezerm морозилка; морозильная камера

fregaccio m штрих

fregamento m растирание

<fregare vt тереть, растирать, натирать, втирать; надувать (фамильярно)

fregarsi vr потирать (себе)

fregarsi le mani потирать руки

me ne frego! мне наплевать (фамильярно)

fregata f фрегат (мор.)

fregatura f обман, надувательство

<fregiare vt (di qc) украшать (что-л., чем-л.); награждать

frego m черта, линия

fregola f нерест

fremere vi, vt дрожать, трепетать; fig кипеть (+ avere)

fremito m дрожь, трепет; шум

frenare vt останавливать, обуздать, обуздывать, сдерживать, сдержать; тормозить (авто),

затормозить; fig успокаивать

frenare i cavalli сдержать лошадей

frenarsivrсдерживаться, сдержаться

frenatura f торможение (авто)

frenesia f бузумие, иступление; fig влечение, мания

frenetico agg неистовый, иступлённый, бешеный

freniatra m психиатр (мед.)

freno m тормоз; удила, узда

freno a mano ручной тормоз

freno a pedale ножной тормоз

tenere a freno держать в узде

frequentare vt посещать, посетить; ходить, бывать

frequentare la scuola ходить в школу

frequentare le lezioniпосещать занятия

frequentare gli amici бывать у друзей

frequentare le lezioni ходить на лекции

frequentatore m посетитель

frequente agg частый; многократный; посещаемый

frequenza f частота; посещаемость

frequenza altaвысокая частота

frequenza bassaнизкая частота

fresatrice f фрезерный станок

fresatore m фрезеровщик

frescata f сквозняк

freschezza f свежесть (воздуха, лица, одежды и т.п.)

fresco I m свежесть, прохлада, прохладное место; фреска

al fresco на свежем воздухе

star fresco оказаться в глупом положении

fresco II agg прохладный, свежий (ветер, взгляд, продукт и т.п.) [фрэско]

non troppo fresco несвежий

oggi è frescoсегодня прохладно [оджи э фрэско]

fa fresco прохладно

frescone m дурак, глупец

frescura f прохлада

fretta f спешка, торопливость, поспешность

andare in frettaспешить, идти быстро, торопиться

avere fretta спешить, торопиться

aver fretta торопиться, иметь спешку, спешить

in fretta поспешно, наскоро, живо, торопясь

in tutta fretta на скорую руку

in fretta e furia впопыхах, второпях, поспешно; сломя голову

non c’è fretta! не торопись!, не спеши!

frettoloso agg торопливый, поспешный

friabile agg рассыпчатый; рыхлый

~friggere vt жарить, жариться; vi шипеть (о масле); fig кипеть, гореть

friggere le polpette жарить котлеты

friggere dalla rabbia кипеть от гнева

friggitoria f закусочная

friggitrice f фритюрница (кул.)

frigido agg холодный

frigo, frigorifero m холодильник, ледник

fringuello m зяблик

fritella f блин; блин с мясом; оладья; pl fritelleоладьи

frittata f яичница, омлет

far una frittata наломать дров, испортить дело

frittata con gli zoccoli яичница с ветчиной

frittella f блинчик, оладья

frittellone m грязнуля (разг.)

fritto agg жареный; m жаркое

non fritto a sufficienzaнедожаренный [нон фритто суффичэнца]

fritturaжаркое

frivolo agg легкомысленный, ветреный, фривольный

frizionare vt растирать, массировать (ушиб и т.п.)

frizione f массаж, растирание; втирание; сцепление, трение (техн.)

frizzante agg жгучий, щипучий; fig язвительный

frizzare vi щипать, пощипывать; fig говорить колкости, язвить

frizzore m жжение

frodare vt обманывать

frode f обман, мошенничество

frollare vt размягчить

frollino m песочное печенье

frullo agg мягкий, рыхлый

fronda f листва

frontale agg лобовой; лобный

fronte I f лоб (анат.); фасад; передняя часть

abito di fronteя живу напротив

a fronte alta с высоко поднятой головой; с чистой совестью

a fronte di по сравнению с; согласно, в соответствии

di fronteнапротив, перед

di fronte a перед лицом, против, напротив (предлог)

fronte a fronte лицом к лицу

in fronte al libro на титульном листе

mettere a fronte сравнить

fronte II m фронт

far fronte(a qc) бороться (с чем-л.); преодолевать (что-л.), противостоять (чему-л.)

fronte popolareнародный фронт

fronte unico единый фронт

<fronteggiare vt противостоять, сопротивляться

frontiera f граница, рубеж

di frontiera пограничный

frontiera dello Stato государственная граница

varcare la frontiera перейти границу

frotta f стая; ватага; группа

frottola f выдумка, вздор

frugaleagg умеренный; скромный; скудный (о пище и т.п.)

frugalitàf воздержанность; неприхотливость; умеренность

<frugarevt, vi обыскивать, обыскать; рыться (в бумагах, карманах), перерывать (бумаги),

перетряхивать (вещи); шарить (разг.)

frugarsivrрыться, шарить, искать

frugataf обыск

frugatoiom багор

<fruire vi (di qc) пользоваться (чем-л.), использовать (что-л.)

frullare vt взбивать (подушку, тесто, коктейль и т.п.)

frullato m фруктовый коктейль; agg взбитый

frullatore m миксер

frullio m шелест, шорох

frumentario agg пшеничный

frumento m пшеница; зерновые

<frusciare vi шуршать, шелестеть

fruscio m шуршание, шорох, шелест

fruscio delle foglie шелест листьев, шорох листьев

frusta f кнут, плеть, плётка, хлыст, бич

frustare vt пороть, сечь, хлестать, стегать; fig бичевать

frusto agg изношенный; fig избитый; штамп (лит.)

frustolo m пустяк, мелочь

frustrare vt расстроить, расстраивать, сорвать, срывать, лишать

frustrare i disegniрасстроить планы

frustrare i progettiсорвать планы

fruticeto m кустарник

frutta f invar фрукты

essere alla frutta перейти к десерту; кончить обедать

della frutta фруктов

di frutta фруктовый

frutta frescaилиfrutta di stagione свежие фрукты

frutta secca сухофрукты, сушёные фрукты

frutta candita цукаты

servire la frutta подать фрукты

Arrivare alla frutta. Прийти к обеду. Прийти на обед слишком поздно. Прийти к

шапочному разбору

fruttare I vi плодоносить; fig приносить доход

fruttare II vt давать, приносить (плоды)

frutteto m фруктовый сад

frutticolo agg фруктовый; садоводческий

frutticultore m садовод

fruttifero agg плодородный, плодоносный; доходный, приносящий проценты

fruttivendolo m продавец фруктов

frutto m плод, фрукт; прибыль, доход; fig плод, результат

i frutti del lavoro плоды труда

frutti di mare дары моря

fruttuoso agg плодоносный, плодородный; прибыльный; fig плодотворный

fu agg invar покойный, умёрший, скончавшийся

fucilare vt расстреливать, расстрелять

fucilata f выстрел; ружейная стрельба

fucilazione f расстрел

fucile m винтовка, ружьё

fucile automatico автоматическая винтовка

fucile mitragliatore автомат

fucile rigato нарезное ружьё

fucileria f перестрелка (воен.)

fuciliere m стрелок (воен.)

fucina f кузница

fuga f бегство, побег; fig утечка

di fuga мимоходом

fuga di gas утечка газа

prendere la fuga или mettersi in fuga обратиться в бегство

mettere in fuga обратить в бегство

fugace agg мимолётный

<fugare vt обращать в бегство; fig рассеивать

fuggevoleagg мимолётный, кратковременный

fuggiasco m беглец, беглый; дезертир

fuggifatica m invar лентяй, бездельник, лодырь

fuggifuggi m invar паника; натиск; pl fuggifuggi

nel fuggifuggi в суматохе

a fuggifuggiстремительно

*fuggire vi убегать, убежать, бежать, исчезать; вырываться; fig быстро проходить; нестись;

течь; vt избегать (+ avere)

pres. ind. (fuggo, fuggi, fugge, fuggiamo, fuggite, fuggono)

imperf. (fuggivo, fuggivi, fuggiva, fuggivamo, fuggivate, fuggivano)

pass. rem. (fuggii, fuggisti, fuggì, fuggimmo, fuggiste, fuggirono)

fut. (fuggirò, fuggirai, fuggirà, fuggiremo, fuggirete, fuggiranno)

pres. cong.(fugga, fugga, fugga, fuggiamo, fuggiate, fuggano)

imperf. cong.(fuggissi, fuggissi, fuggisse, fuggissimo, fuggiste, fuggissero)

condiz. (fuggirei, fuggiresti, fuggirebbe, fuggiremmo, fuggireste, fuggirebbero)

imperat. (- , Fuggi!, Fugga!, Fuggiamo!, Fuggite!, Fuggano!)

ger. (fuggendo); part. pres. (fuggente); p.p. (fuggito)

fuggire di bocca сорваться с языка

fuggire di mente выпасть из памяти, выпадать из памяти

fulgido agg блистающий; яркий (тж fig)

fuliggine f копоть, сажа

fulminare vt поражать молнией, убивать молнией; fig сражать (взглядом и т.п.), поражать

(сказанным, сделанным и т.п.) (+ essere)

fulminarsi vr перегореть, перегорать (о лампочке, о чувствах)

la llampadina si è fulminata лампочка перегорела

fulmine m молния (тж fig)

un fulmine a ciel sereno гром среди ясного неба

fulmineo agg молниеносный

fulvo agg рыжий

fumaiolo m дымовая труба, дымоход

fumana f дымка

fumare I vi дымить(ся); коптить

fumare II vt курить

Fuma.Он (она) курит [‘fu:ma]

Vievato fumare курить воспрещается

Qui è vietato fumare здесь нельзя курить

è vietato fumare курить не полагается

mettersi a fumare или prendere a fumare закуривать, закурить

perdere l’abitudine di fumareотвыкать курить

Mi permette di fumare? Разрешите мне закурить? Можно мне закурить?

Posso fumare? Я могу закурить? Разрешите закурить?

Si può fumare qui?Здесь можно курить?

Mario non fuma. Марио не курит.

Lei fuma?Вы курите?

fumata m курение

fare una fumataперекурить

fumatore m курящий, курильщик

non fumatore m, agg некурящий

fumatore accanito заядлый курильщик (разг.)

fumetto m дымок; рассказ в картинках; бульварный роман; pl fumettiкомиксы

fumista m кочегар; печник





Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 39; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:





studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ip: 54.224.184.33
Генерация страницы за: 0.062 сек.