Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Dosso см. dorso 10 страница




распространять; метать (спорт.)

gettare via или gettar via выбросить, выбрасывать, отбрасывать, отбросить

gettare via una cosa inutile отбросить ненужную вещь

gettare nello stato... бросать в состоянии...

gettare l’ancora бросать якорь

gettare le fondamenta di qc заложить основы чего-либо, класть фундамент

gettare le braccia al collo бросаться на шею

gettare uno sguardo взглянуть, бросить взгляд, заглянуть, заглядывать

gettare lontano забрасывать

gettare sopra накидывать, накинуть

gettare giù сбрасывать, сбросить

gettare odore пахнуть

gettare luce освещать

gettar uno scialle sulle spalle набросить платок на плечи

gettarsi vr бросаться, кидаться, набрасываться; набросить на себя (пальто) или

накинуть на себя (пальто)

gettarsi il cappotto sulle spalle накинуть пальто на плечи

gettarsi nelle dracchia бросаться в объятья

gettarsi su наброситься

getto m струя (воды); росток (бот.); литьё (тех.); реактивный самолёт; метание (спорт.)

gettone m жетон [джэттонэ]

geyser m гейзер

ghepardo m гепард

ghermitore m хищник

ghetto f, pl ползунки

ghetto m гетто

ghiacciaio m ледник, глетчер

<ghiacciare vi мёрзнуть, замерзать, превращаться в лёд, леденеть, обледенеть;

vt морозить, замораживать, превращать в лёд

rimanere ghiacciato так и застыть,так и похолодеть, так и оцепенеть; скончаться на

месте

ghiacciare con lo sguardo обдать ледяным взглядом

ghiacciato agg ледяной

ghiaccio m лёд

di ghiaccio ледяной

lastra di ghiaccio льдина

ghiacciolo m сосулька

ghiacciaio m ледник

ghiaia f галька, гравий

ghianda f жёлудь

ghiandola f железа; pl ghiandole железы [гъяндола, гъяндоле]

ghiera f хомут

ghigliottina f гильотина

ghiotto agg лакомый, аппетитный (кусочек); жадный (до чего-либо); занимательный,

развлекательный; m лакомка

ghiottone m лакомка; обжора; m росомаха

ghiottoneria f лакомство

ghiribizzo m фантазия, каприз, причуда

ghirigoro m каракуля, закорючка

ghirlanda f гирлянда, венок; ожерелье

ghiro m соня; сурок (зоол.)

ghisa f чугун

già avv уже; да!, ах да; да, ну да; конечно; agg бывший

già sindaco бывший мэр

è già ritornato он уже вернулся

già da un pezzo уже давно

tutto è già pronto всё уже готово

giacca f пиджак; вязаный жакет; куртка

giacca a vento ветровка, спортивная куртка

giacca stretta тесный пиджак

giacchè cong так как, поскольку, потому что

giacchetta f жакет, куртка

giaccone m длинная куртка, пиджак

giacente agg лежачий; лежащий

~giacere vi лежать на земле; находиться, быть расположенным, пролегать (о местности),

покоиться (об умёрших)

giacimento m месторождение, залежь

giacimento carbonifero угольное месторождение, залежи угля

giacinto m гиацинт

giaguaro m ягуар

giallo agg жёлтый; m детективный роман (джялло)

giammai avv когда-нибудь; никогда!

giapponese agg японский; m японец; японский язык; f японка

giardinaggio m садоводство; разведение садов

giardinetto m садик, скверик; (закуска-)ассорти; диверсифицированный портфель ценных

бумаг

giardinetto publico сквер

giardiniere m садовник

giardino m сад

giardino zoologico зоопарк

giardino pubblico сквер, парк

giardino d’infanzia детский сад

giarrettiera f подвязка

giavellotto m копьё

lancio del giavellotto метание копья

gibbone m гиббон

gigante m великан, гигант

<giganteggiare vi выситься, возвышаться

gigantesco agg гигантский, громадный

gigionata f позерство

gigionesco agg самоуверенный

giglio m лилия

gilè, gilet m жилет, жилетка

gin m джин

ginecologo m гинеколог

ginepro m можжевельник

ginestra f дрок (бот.)

gingillino m игрушка; бездельник, лодырь

gingillo m безделушка; безделье

ginnasio m гимназия

ginnasta m, f гимнаст, гимнастка

ginnastica f гимнастика, зарядка

ginnastica artistica художественная гимнастика

ginnastica mattutina утренняя гимнастика

ginnastico, ginnico agg гимнастический

esercizi ginnastici гимнастические упражнения

ginocchio m колено; pl, m ginocchi; pl, f ginocchia колени

stare in ginocchio стоять на коленях

mettersi in ginocchio стать на колени

ginocchioni avv на коленях

<giocare vi играть, сыграть, ходить (в играх), состязаться; vt ставить на карту; рисковать

giocare al calcio или giocare al pallone играть в футбол

giocare a carte или giocare alle carte играть в карты

giocare a scacchi играть в шахматы, сыграть в шахматы

giocare a pallone играть в мяч

giocare a mosca cieca играть в жмурки

giocare a palle di neve играть в снежки

gioco ai scacchi я играю в шахматы [джёкко ай скакки]

giocarsi vr проигрывать; подшучивать

giocatore m игрок; giocatore di calcio футболист

giocattolo m игрушка

il giocattolo morbido мягкая игрушка

gioco m игра; насмешка; интриги

gioco di acrobazia акробатический трюк

gioco di mano или gioco di prestigio фокус (цирковой номер)

gioco di parole игра слов

giochi d'azzardo азартная игра

giochi olimpici олимпийские игры

giocoliere m жонглёр

giocondo agg жизнерадостный; светлый, радостный, довольный

giocoso agg игривый, шуточный, шутливый

giogo m кабала; иго, гнёт

gioia I f радость, восторг, веселье

dare gioia доставить радость, доставлять радость

destare gioia радовать

con gioia радостно

gioia II f драгоценность, драгоценный камень

gioielleria f ювелирный магазин

gioielli ювелирные изделия

gioielliere m ювелир

gioiello m драгоценность; fig клад, сокровище

gioiosamente avv радостно

gioioso agg сияющий, радостный, весёлый, жизнерадостный, ликующий

giornalaio m газетчик, продавец газет, киоскёр

giornale m газета; журнал; agg газетный

giornale murale стенгазета

giornale della sera вечерняя газета

giornale del mattino утренняя газета

il giornale di ieri вчерашняя газета

giornale di bordo бортовой журнал

sul giornale в газете

giornaliero agg ежедневный, каждодневный, дневной; m подённый рабочий

spese giornaliere ежедневные расходы

giornalista m журналист, газетчик

giornalistico agg газетный, журналистский

giornalmente avv ежедневно

giornata f день; дневное время; целый день

giornata lavorativa рабочий день

giornata grigia серый день

giornata nera скверный день

giornata festiva нерабочий день, праздничный день

giornata d'uscita выходной день

giornata nuvolosa пасмурный день

che brutta giornata! ну и денёк!

in giornata в течение дня, днём

giorno m день, днём, сутки; дневной свет

a giorno ажурный

a giorni alterni или ogni due giorni через день

buon giorno! здравствуйте!, добрый день!, доброе утро!, с добрым утром!

di giorno днём, дневной

di giorno in giorno изо дня в день, каждый день

di ogni giorno ежедневный

di tutti i giorni повседневный

due giorni двое суток

due giorni prima di... за два дня до...

durante il giorno в течение дня

è giorno светло

fra due giori через два дня [фра дуэ джёрни]

giorno benedetto счастливый день

giorno del battesimo именины

giorno fausto удачный день

giorno festivo праздничный день

giorno natalizio или giorno di nascita день рождения

giorno per giorno день за днём

giorno lavorativo или giorno di lavoro рабочий день

giorno e notte круглые сутки

il giorno dopo или il giorno dipoi на следующий день

il giorno feriale будний день, рабочий день

il giorno libero или giorno festivo или giorno di riposo выходной день

il giorno seguente на другой день

in accuni giorni в несколько дней

in pieno giorno средь бела дня

l’altro giorno позавчера, на днях

ogni giorno ежедневно

tutto il giorno весь день

tutti i giorni все дни, ежедневно

un bel giorno в один прекрасный день, как-то раз; когда-нибудь, однажды

un giorno когда-нибудь, когда-либо, однажды, как-то

un giorno ci andremo когда-нибудь мы поедем туда

un giorno o l’altro как-нибудь

un giorno sì un giorno no через день (англ. every other day)

uno di questi giorno или a giorni на днях

si fa giorno рассветает

sul far del giorno на рассвете

Che giorno è oggi? Какой сегодня день? [кэ джёрно э оджи]

ответ: Oggi è Lunedi. Сегодня понедельник. [оджи э лунэди]

giostra f рыцарский турнир; карусель; fig суматоха

giostrare vi состязаться, спорить, принимать участие в турнире; слоняться без дела;

лавировать, уметь выкрутиться из трудного положения; vt подшутить, обмануть,

обставить

giovane I agg молодой, молодёжный, юный

più giovane младший

da giovane в молодости

è troppo giovane per leggere questo libro ему ещё рано читать эту книгу

giovane II m юноша, молодой человек

i giovani молодёжь

di giovani молодёжный

giovane atleta m юниор

giovane III f девушка

giovanile agg юношеский, молодой; молодёжный

giovanotto m парень, молодой человек, юноша; холостяк (разг.)

giovare vi приносить пользу, принести пользу, идти на пользу, быть полезным, годиться

giovare alla salute быть полезным для здоровья

giovare vt помогать; приносить пользу

giova impers нужно, следует; надлежит, подобает

giovarsi vr пользоваться

Giove m Юпитер

Giovedi m четверг, в четверг [джёвэди]

il Giovedi по четвергам

gioventù f молодёжь; молодость, юношество, юность

giovevole agg полезный

gioviale agg сердечный, душевный; весёлый, радостный, жизнерадостный, бодрый

giovinetto m юнец; подросток, юноша

giovinezza f молодость, юность

giracapo m головокружение

giradischi m музыкальный проигрыватель

giraffa f жираф

giramondo m unvar бродяга, авнтюрист

girandola f вертушка

girandolare vi бродить без определённой цели, скитаться, разгуливать; fig фантазировать,

грезить

girante agg вращающийся

*girare vt вертеть, вращать; поворачивать, обращать; fig закруглять, заканчивать; обходить,

объезжать; снять, снимать (фильм); vi вертеться, кружиться, крутиться; сворачивать,

вращаться (+ avere)

pres. ind. (giro, giri, gira, giriamo, girate, girano)

imperf. (giravo, giravi, girava, giravamo, giravate, giravano)

pass. rem. (girai, girasti, girò, girammo, giraste, girarono)

fut. (girerò, girerai, girerà, gireremo, girerete, gireranno)

pres. cong. (giri, giri, giri, giriamo, giriate, girino)

imperf. cong. (girassi, girassi, girasse, girassimo, giraste, girassero)

condiz. (girerei, gireresti, girerebbe, gireremmo, girereste, girerebbero)

imperat. (, -, Gira!, Giri!, Giriamo!, Girate!, Girino!)

ger. (girando); part. pres. (girante); p.p. (girato)

far girare вертеть, вращать

girare al largo держаться вдали от чего-л.

girare e rigirare intorno a (разг) ходить вокруг да около

girare la testa повернуть голову

girare per la città бродить по городу

girare l’angolo завернуть за угол

girare il mondo разъезжать по свету

girare tutto il paese объехать всю страну, объездить всю страну

girare un film снимать фильм

ho girato l’Europa in lungo e in largo я изъездил Европу вдоль и поперёк

la terra gira земля вертится

mi gira la testa у меня кружится голова

girarsi vr крутиться, вертеться; поворачиваться, оборачиваться

girarrosto m вертел; гриль

girasole m подсолнечник, подсолнух

semi di girasole семечки, подсолнухи

girata f поворот (ключа); круг; прогулка; сдача (карт.)

girato agg превращённый, направленный, объезженный, изъезженный

giravite m invar отвёртка

giravolta f вращение; кувырок; изгиб, поворот

girellare vi слоняться, шататься, бродить

girello m детский манеж

giretto m прогулка

fare un giretto прогуляться

girevole agg вращающийся

girino m головастик

giro m круг, окружность, поворот, оборот; круг, тур; прогулка; обращение (денег); объезд,

обход; поездка

in giro вокруг, кругом

giro del mondo кругосветное путешествие

giro della ruota оборот колеса

giro di valzer тур вальса

giro artistico гастроли, турне

fare il giro (di)объехать, посетить (что-л.)

girobussola f гирокомпас (авиа., мор.)

girocollo m invar колье; воротник «под горлышко»

girone m тур (спорт.)

gironzare, gironzolare vi бродить бесцельно, болтаться

girotondo m хоровод

gita f поездка, путешествие, экскурсия, прогулка, поход

gita in campagna загородная прогулка

gitante m, f экскурсант, экскурсантка

giù I avv вниз; внизу

in giù вниз

di giù нижний

su per giù приблизительно

su e giù вверх-вниз; взад и вперёд

scendere giù сходить вниз, спускаться вниз

giù II escl долой! прочь!

giù le mani! руки прочь!

giù le mani da... руки прочь от...

giubba f куртка, пиджак; китель, бронежилет (воен.)

giubba imbottita телогрейка

giubbotto m куртка, курточка

giubbotto di proiettile защитная куртка

giubilare vi ликовать; vt отправить на заслуженный отдых, отправить на пенсию

giubileo m юбилей

giubilo m ликование; восторг, радость

giucco m дурак

giudicante agg: organo giudicante судебный орган, судебная инстанция (юр.)

<giudicare vt рассудить, рассуждать; полагать, считать; судить (юр., спорт., о чём-л.)

giudicare male (qd) быть плохого мнения (о ком-л.)

giudicato m приговор (юр.); agg осуждённый

giudice m судья (юр.)

giudice istruttore следователь

giudice conciliatore мировой судья

giudiziario agg судебный

atti giudiziаri судебные акты

cronaca giudiziаria судебная хроника

giudizio m суждение, высказывание; мнение, оценка, отзыв (о ком-л., о чём-л.); разум,

рассудок, благоразумие; суд, судебное разбирательство (юр.)

giudizio appassionato пристрастное суждение

giudizio arbitrario необоснованное суждение, субъективное суждение

giudizio imparziale беспристрастная оценка

giudizio erroneo ошибочное суждение

giudizio equo правильное суждение

giudizioso agg благоразумный, разумный, рассудительный

giuggiolone m простофиля, простак

giugno m июнь [джюньо]

in giugno в июне

giulebbe m сироп; fig слащавый (о человеке)

giumella f пригоршня

giumenta f молодая кобыла

giuncata f творог (кул.)

giunco m камыш

~giungere vi приходить, прибывать, приезжать; доходить; добраться, добираться (a, in)

vt догонять; соединять (+ essere)

mi è giunto all’orecchio до меня дошёл слух

non è ancora giunto il tempo di... ещё не настало время...

giungere alla costa добираться до берега

giungere in ritardo опоздать

giungere a доехать до

con giungere della primavera с наступлением весны

giungere le mani сложить руки

giungla f джунгли

giunta f комиссия, собрание; прибавка; дополнение, довесок

giunta regionale областное правительство

giunta municipale муниципалитет, городские власти, городская управа; джунта

per giunta к тому же, сверх того, вдобавок, в дополнение

è per giunta да и то, да и

per giunta вдобавок

fa freddo è per giunta piove холодно, да и дождь идёт

giuntare vt пришивать; соединять

giunto m соединение; стык (тех.)

giuntura f сустав (анат.)




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 327; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.183 сек.