КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 1 страница
Pensare II ma le pensa di notte queste cose? Бог знает (весть), откуда у вас такие мысли? pensare il consiglio обдумывать совет pensare un espediente придумать выход из положения ti penso sempre я всегда тебя вспоминаю (или помню), я всё время думаю о тебе pensatore m мыслитель pensiero m мысль; мышление; мнение; забота, беспокойство essere in pensiero per qd или stare in pensiero per qd беспокоиться за кого-л. grazie del pensiero спасибо за внимание (за память) pensiero ardito смелая мысль pensieroso agg задумчивый, озабоченный farsi pensieroso задуматься pensilina f навес, козырёк; платформа pensionabilità f пенсионный возраст pensionato m пенсионер; пансионат pensione f пенсия; пансион, пансионат andare in pensione уйти на пенсию essere in pensione быть на пенсии pensione vitalizia пожизненная пенсия pensoso agg задумчивый, погружённый в думы; заботливый pentagono m пятиугольник pentapartito agg пяти партийный pentatlo, pentatlon m пятиборье (спорт.) Pentаgono m Пентагон Pentecoste f Троица (рел. праздник) pentimento m раскаяние pentirsi vr раскаиваться, раскаяться, каяться, сожалеть; передумать, изменить намерение pentirsi di qc раскаиваться в чём-л. me ne pento я сожалею об этом pentito agg, m раскаявшийся pentola f кастрюля; горшок penultimo agg предпоследний penuria f недостаток; бедность; скудость; нехватка; нужда, нищета penuria di notizie скудость сведений penzolare vi свисать, висеть, свешиваться peonia f пион pepaiola f перечница pepare vt перчить, поперчить pepato agg перчёный, наперчённый; fig колкий, остроумный, жгучий pepe m перец (non pl) [пэпэ] peperoncino m перец жгучий, острый красный перец peperone m перец сладкий pepsi f пепси-кола per prep 1. через; по passare per il ponte переходить через мост passare per l’Italia проехать через Италию correre per la strada бежать по улице scendere per la scala спуститься по лестнице viaggiare per l’Italia путешествовать по Италии girare per la città бродить по городу camminare per le strade ходить по улицам 2. в; на partire per Milano уехать в Милан, поехать в Милан il treno per Roma поезд на Рим 3. на ho parlato per due ore я говорил два часа vado via per tutta la serata я ухожу на весь вечер partire per tre giorni уехать на три дня per l’inverno на зиму 4. по parlare per telefono говорить по телефону per radio по радио per posta по почте per malattia по болезни per legge по закону 5. вместо dare una cosa per un’altra дать одно вместо другого 6. по; за essere assente per malattia отсутствовать по болезни per colpa mia по моей вине, из-за меня 7. за; из, из-за; для; ради; чтобы, на per me для меня, ради меня per causa di или per colpa di из-за per colpa tua из-за тебя per cose da nulla из-за пустяков fare qc per curiosità сделать что-либо из любопытства per questo ради этого, из-за этого, поэтому, потому lo faccio per lui я это делаю ради него un film per bambini фильм для детей sono venuto per ringraziarti я пришёл, чтобы поблагодарить scambiare una cosa per un’altra обменять одну вещь на другую lasciare qc per la cena оставить что-л. на ужин per questa volta на этот раз 8. для того, чтобы; чтобы uscire per prendere un po' di aria выйти (для того, чтобы) подышать свежим воздухом è troppo furbo per crederci он слишком хитёр, чтобы этому поверить 9. со, от, к per lo spavento со страху per la stanchezza от усталости per fortuna к счастью 10: stare per (+ inf) намереваться (сделать что-либо) sto per partire я собираюсь уезжать pera f груша (плод) peraltro avv однако, впрочем perbacco! escl да ну!; чёрт возьми! perbene agg порядочный, хороший, правильный; avv хорошо, добросовестно, точно perbenista m порядочный человек perca f окунь percento m процент il 3 percento три процента percentuale agg процентный; f процентное отношение; m процент <percerire vt познавать, воспринимать, постигать; взимать, взыскивать (напр. налог); получать percepire la pensione получать пенсию percepire uno stipendio получать зарплату percerire le tasse взимать налоги percepire il sussidio di disoccupazione получать пособие по безработице percettibile agg ощутимый, заметный appena percettibile едва ощутимый, едва заметный percettibilmente avv ощутимо, заметно percezione f восприятие percezione sensitiva ощущение perchè I cong почему, отчего, зачем; за что; к чему; потому что; ибо; так как; чтобы; для того чтобы; оттого что perchè lo sappiate чтобы вы знали perchè lo faccia для того, чтобы он это сделал Non è venuto perchè è malato. Он не пришёл, потому что был болен. Perchè Marco è venuto a cena tardi? Почему Марко прибыл к ужину поздно? Perchè ha avuto molto da fare. Потому что он был очень занят. Perchè non è venuto? Отчего он не пришёл? Perchè non vuoi vederio? Почему ты не хочешь его видеть? Te l’ho detto perchè tu sappia la verità. Я это сказал, чтобы ты знал правду. perchè II avv почему, отчего, зачем; к чему; за что ecco perchè вот почему non si sa perchè зачем-то senza saper perchè не зная зачем Perchè l’hai fatto? Зачем ты это сделал? perchè III m причина senza dire il perchè не объясняя причины senza sapere né il perchè né il percome не зная ни почему, ни как ci dev'essere un perchè на то должна быть своя причина senza un vero perchè без особой причины, без особой нужды perciò avv поэтому, потому что, оттого что, следовательно non perciò тем не менее, однако E che perciò? И что из этого? ~percorrere vt пробегать, пробежать, проходить, проезжать, проехать; объездить, объехать, бегло просматривать (см. correre) percorrere tutto il paese объехать всю страну percorso m путь, путь следования; маршрут, расстояние, дистанция; agg пройденный percossa f удар ~percuotere vt ударить, ударять, избивать, избить; бить, наносить побои sono stato percuotuto или sono stata percuotuta меня избили (букв. я был избит или я была избита) fu percosso duramente он был жестоко избит, его жестоко избили, его сильно избили percuotersi vr драться percussione f удар, толчок percussionista m ударник, барабанщик ~perdere I vt терять, потерять, упустить, утрачивать; лишаться (чего-л.); опаздывать, опоздать; fig проигрывать, проиграть [пэрдэрэ] (avere) perdere la partita проиграть партию perdere la strada сбиться с пути, сбиваться с пути, заблудиться perdere la testa fig потерять голову perdere l’autobus опоздать на автобус perdere il tempo терять время; проиграть perdere il treno опоздать на поезд perdere il controllo di sè stesso выйти из себя perdere il frutto e il capitale разориться perdere una scommessa проиграть пари perdere una causa проиграть процесс non perdere l’occasione не упускать случая или не упустить случая perdere di vista упустить из виду или упускать из виду perdere i sensi лишиться чувств, терять сознание perdere la voce охрипнуть, потерять голос perdersi теряться, потеряться, заблудиться; затеряться; пропадать, пропасть; fig растеряться perdersi in congetture теряться в догадках il secchio perde ведро течёт perdere II vi гибнуть siamo perduti! мы погибли! perdifiato: a perdifiato изо всех сил, во всю силу, во всю мочь correre a perdifiato бежать изо всех сил, бежать во весь дух gridare a perdifiato кричать что есть мочи perdigiorno m бездельник, лентяй perdita f потеря, утрата; гибель; убыток (фин.); поражение; проигрыш; потеря, пропажа; утечка (техн.) [пэрдита] perdita di gas утечка газа perdite pl убытки perdita ematica кровопотеря, потеря крови grave perdita тяжёлая потеря subire una perdita понести утрату un’inutile perdita di tempo пустая трата времени, бесполезная трата времени perdonabile agg простительный perdonare vt извинять, прощать, простить; забывать, забыть perdonare un’offesa забыть обиду perdonare un errore простить ошибку perdoni il disturbo простите за беспокойство mi perdoni! простите меня! perdono m извинение, прощение; отпущение грехов (рел.) chiedere perdono просить прощения perdurabile agg длительный perdurare vi длиться, продолжаться; придерживаться; упорствовать perduto agg потерянный, утраченный, проигранный; погибший, падший peregrinare vi странствовать perenne agg вечный; бессмертный; многолетний (бот.); f многолетнее растение perentorio agg решительный, окончательный (приговор); беспрекословный perenzione f аннулирование (юр.) perestrojka f перестройка peretta f клизма (мед.) perfettamente avv совершенно, прекрасно, отлично, превосходно; вполне, совсем; в совершенстве hai perfettamente ragione ты совершенно прав perfettivo agg совершенствующий; совершенный, безукоризненный, идеальный, превосходный; m совершенный вид (глагола) (грам.) perfetto agg законченный, доведённый до конца; совершенный, отличный, идеальный, безукоризненный, превосходный, прекрасный; отъявленный, полный; m совершенство; совершенное прошедшее время, перфект (грам.) accordo perfetto полный аккорд non perfetto незаконченный salute perfetta превосходное здоровье un perfetto mascalzone отъявленный негодяй, мерзавец un perfetto gentiluomo настоящий джентльмен perfezionamento m усовершенствование, совершенствование; улучшение scuola di perfezionamento курсы усовершенствования perfezionare vt усовершенствовать, совершенствовать, улучшать perfezionarsi vr совершенствоваться perfezionatore m рационализатор perfezione f совершенство; цельность alla perfezione отлично, превосходно, в совершенстве perfidia f коварство; вероломство, подвох perfido agg коварный, неверный, предательский; вероломный perfino avv даже, ни более ни менее perforare vt просверливать, сверлить, бурить; прокалывать, проколоть; протыкать; пробивать; перфорировать perforato agg перфорированный perforazione f перфорация; бурение perforazione dei pozzi petroliferi бурение нефтяных скважин perforato agg перфорированный pergamena f пергамент pergola f беседка (крытая вьющимися растениями) pergolato m навес (из вьющихся растений), тенистая аллея pericolante agg аварийный; опасный pericolo m опасность, угроза, риск non privo di pericolo небезопасный senza pericolo безопасный fuori pericolo вне опасности essere pericolo оказаться в опасности avvertire di un pericolo предупреждать об опасности scorgere il pericolo заметить опасность sfuggire il pericolo или sfuggire a un pericolo избежать опасности sottoporre a pericolo подвергать опасности pericolo estremo крайняя опасность pericolo immaginario мнимая опасность pericolone m трус, паникёр pericolosamente avv опасно pericoloso agg опасный; рискованный è pericoloso опасно periferia f окраина; периферия periferia della città окраина города perimetro m периметр periodicamente avv время от времени, периодически periodici pl периодика periodicista m сотрудник periodicità f периодичность periodico m периодическое издание (газета, журнал); agg периодический, периодичный stampa periodica периодическая печать periodo m период; время; срок; продолжительность; сложное предложение (грам.) periodo in esame отчётный период periodo di tempo срок periodo di prova испытательный срок periodo transitorio или periodo di transizione переходный период periodo postbellico послевоенный период periodo prebellico довоенный период periodo aureo золотые дни peripezie f pl перипетии <perire vi погибать, погибнуть, гибнуть; умирать perire per il gelo замерзать, замёрзнуть periscopio m перископ peritarsi vr робеть; смущаться; не решаться perito m эксперт; agg сведущий, знающий, опытный perituro agg бренный, недолговечный perizia f опыт; опытность; знание дела; экспертиза perizia medicina медицинская экспертиза perla f жемчуг; жемчужина; fig сокровище; перл; жемчужина; pl perle жемчуг di color perla жемчужного цвета grigio perla светло-серый цвет perlinato agg в горошек perlomeno avv по крайней мере; во всяком случае perlustrare vt разведывать, производить разведку, делать обход; прочёсывать permaloso agg обидчивый, мнительный permanente f перманент, завивка; agg постоянный, непрерывный, перманентный permanentemente avv постоянно, перманентно permanenza f постоянство; непрерывность; пребывание (постоянное) buona permanenza! счастливо оставаться! ~permanere vi продолжать оставаться; постоянно находиться permeare vt проникать; проходить насквозь; пронизывать (тж fig) permesso m разрешение, позволение; отпуск; увольнение (воен.); agg разрешённый, дозволенный con suo permesso с вашего позволения col vostro permesso с вашего разрешения è permesso fumare? здесь разрешено курить? ~permettere vt позволять, позволить, разрешать, разрешить, допускать (см. mettere) (+ avere) gli hanno permesso... ему разрешили... Permette? Разрешите? Permesso? Разрешите войти?, Можно войти? Permesso! разрешите! Permettetemi di aiutarvi. Давай(те) я вам помогу. permettersi vr позволить себе, позволять себе permssivismo m вседозволенность permssivista m либерал permutare vt менять, изменять; (con qc) обменивать; переключать (тех.) permutatore m переключатель (тех.) permutazione f обмен; замена; перестановка; переключение (тех.) pernice f куропатка perno m стержень, ось; вал; штифтик; опора, поддержка (семьи) pernottare vi ночевать, переночевать fermarsi a pernottare остановиться на ночлег pero m груша (дерево) però но, однако, тем не менее, зато, только; поэтому perpendicolare m перпендикуляр; agg перпендикулярный perpetuare vt увековечивать perpetuo agg вечный, бесконечный, постоянный, бессрочный perplessità f замешательство, смущение, нерешительность, недоумение perplesso agg смущённый, нерешительный, растерянный essere perplesso недоумевать rimanere perplesso растеряться <perquisire vt обыскивать, обыскать, производить обыск perquisizione f обыск perquisizione doganale таможенный досмотр persecuzione f преследование <perseguire vt (- isco, -eguo)преследовать (3-ье спряжение) perseguire uno scopo преследовать цель perseguitare vt преследовать; охотиться; fig надоедать perseverante agg целеустремленный, настойчивый, упорный; настоятельный perseveranza f настойчивость, упорство con perseveranza упорно persiana f жалюзи; ставня, ставень; pl persiane ставни; жалюзи persiane avvolgibili свёртывающиеся жалюзи persiano agg персидский; m перс; персидский язык persico m персик pesce persico судак persino avv даже persistente agg стойкий, устойчивый; непрекращающийся, постоянный; настойчивый, упорный, неотступный ~persistere vi (in qc) настаивать (на чём-л.), упорствовать; продолжать(ся); продолжаться, длиться; (a, nel + inf) продолжать (см. insistere) (+ avere) persistere nella propria richiesta настаивать на своём требовании persistere a dire продолжать говорить persistenza f стойкость, упорство, устойчивость perso agg потерянный, потраченный даром; проигранный a tempo perso в сбободное время persona f личность; лицо; особа; человек; фигура; лицо (грам.); pl persone люди in persona или di persona лично persona anziana пожилой человек persona autoritaria самовольный человек persona civile или persona colta культурный человек persona competente специалист persona cosciente сознательный человек persona geniale гений persona innocua или persona inoffensiva безвредный человек persona istruita грамотный persona losca тёмная личность persona padrone di sè выдержанный человек persona perbene порядочный человек persona di riguardo важная персона persona sospetta подозрительная личность persona spinosa тяжёлый человек persona di spirito способный человек persona di vasta cultura разносторонний человек attenzione, sono persone di malaffare осторожно, они крутые ребята parecchie persone несколько человек personaggi m, pl действующие лица personaggio m действующее лицо, персонаж, образ; важное лицо, персона [пэрсонаджё] personale I agg личный, индивидуальный personale II m фигура, телосложение; персонал, кадры, личный состав; pl personali сотрудники, штат personale medico медицинский персонал personale III f персональная выставка personalità f личность; лицо; индивидуальность, фигура; деятель personalità politica политический деятель personalmente avv персонально, лично <personificare vt олицетворять; представлять, воплощать personificato agg персонифицированный, воплощённый personificazione f олицетворение; воплощение perspicace agg проницательный, догадливый; прозорливый, предусмотрительный, зоркий, дальновидный perspicacia f проницательность, прозорливость perspicuo agg ясный, понятный ~persuadere vt (di qc) убеждать (в чём-л.), убедить, уверить; уговаривать, уговорить; агитировать; fig склонить (+ essere) persuadere qd del suo errore доказать кому-л. его ошибку persuadere qd a/di partire уговорить кого-л. уехать persuadersi vr (di qc) убеждаться, увериться; верить; примиряться с чем-л., успокаиваться persuadetevi будьте уверены persuasione f убеждение, убеждённость, уверенность (в чём-л.); доказательство persuasivo agg убедительный persuaso agg убеждённый (в чём-л.); смирившийся persuasore m советчик; pertanto cong поэтому, следовательно non pertanto всё же; однако pertica f жердь, шест pertinace agg настойчивый, упрямый, упорный pertinacia f настойчивость; упорство pertinente agg относящийся, касающийся pertinenza f принадлежность; касательство; преимущественное право pertosse f коклюш perturbare vt волновать; нарушать порядок, нарушать покой; расстраивать; возмущать, вызывать возмущение; волновать, потрясать perturbare l'ordine pubblico нарушать общественный порядок perturbare l'abituale corso di avvenimenti нарушить привычный порядок, нарушить обычный ход событий perturbatore m нарушитель порядка; смутьян, дебошир perturbazione f волнение; беспорядок; помеха; нарушение perturbazioni atmosferiche атмосферные изменения; атмосферные помехи pervadere vt пронизывать, наполнять ~pervenire vi (a qd, a qc) доходить, достигать, добираться; доставаться (о наследстве, правах); прибывать, приходить (о письме), поступать; надлежать; следовать (см. venire) (+ essere) pervenire allo scopo достигнуть цели pervenire ad una conclusione прийти к выводу gli pervengono molte lettere он получает много писем, ему поступает много писем sono pervenuti numerosi reclami поступило много жалоб gli pervenne un’eredità ему досталось наследство
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 387; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |