КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Я-АФФ~-и.2КЛ. вчерадевушка.2КЛ. видеть.2КЛ.ПРОШ 3 страница
Обратимся теперь к типу II — согласованию по текущей категории числа между подлежащим и сказуемым: (18) цветок увял ~~ цвет-ы увяа-и. Здесь, в отличие от (17), вершина выбирает значение числа своего зависимого, а не зависимое — вершины. В (18) наблюдаются сходные по типу с (17) различия в морфологической категории числа: 1) обе категории определяются для разных частей речи; 2) морфологические формы числа различаются у существительных, глаголов и кратких прилагательных; 3) правила выбора числовой формы у вершины и у зависимого различны по типу — зависимое выбирает число семантически, а граммема числа у вершины определяется по граммеме числа у зависимого. Следовательно, требуется различать «субстантивное число» у существительных и «предикативное число» у глаголов и кратких прилагательных. Ясно, кроме того, что в типах III и ГУ стабильные категории лица и рода у существительных отличаются от текущих категорий лица и рода у прилагательных и глаголов еще значительнее, чем только что рассмотренные одноименные текущие категории в типах I и II. Стабильная категория вообще никак внешне не реализуется, и при этом ее значение лексически закреплено; текущая категория выражается внешне с помощью аффиксов, и ее значение лексически не закреплено. Итак, рассматривая согласование как взаимодействие между словоформами, связанными отношениями зависимости, мы приходим к следующему мало вдохновляющему результату: должны быть выделены три отдельные категории числа и три — рода (субстантивные, адъективные и предикативные), две — лица (субстантивное и предикативное) и две — падежа (субстантивный и адъективный). Такой результат интуитивно неудовлетворителен: нам все-таки кажется, что согласование — это уподобление грамматических характеристик синтаксически связанных слов, что-то вроде ассимиляции или сингармонизма в фонетике2, а не этот странный маскарад, наблюдаемый в структуре зависимостей — выбор граммемы х категории С для слова w, по необъяснимой причине обусловлен тем, что синтаксически связанное слово w2 обладает граммемой у, принадлежащей другой категории D! 4.3. Согласование в зеркале составляющих Исследуем теперь другую возможность, связанную с использованием структуры составляющих. Нельзя ли предположить, что согласовательные категории являются синтаксическими, т. е. в случае именного согласования ИГ в целом обладает синтаксическими категориями падежа, числа и рода, а в случае сентенциального согласования синтаксическими категориями лица, числа и рода обладает клауза? В таком случае контролер будет пониматься как та составляющая клаузы (подлежащее) или ИГ (вершина), которая как бы распространяет граммему своей категории на всю ИГ или клаузу, в результате чего некоторые другие их составляющие получают ту же граммему через механизм согласования. Прежде всего обратим внимание на то, что падеж обозначает синтаксическую роль не существительного, а фразовой категории — ИГ, которую возглавляет существитель- 2 Эту интуицию хорошо выражает определение согласования, предложенное В.А. Белошапковой: «соотнесенность форм главного и зависимого компонентов словосочетания, которая проявляется в том, что зависимый компонент уподобляется главному в одноименных формах» [Белошапкова (ред.) 1989: 559]. ное: например, им. п. может указывать, что эта ИГ является подлежащим, род. п. - что она непосредственно доминиру-ется другой ИГ, и т. д. В отличие от такой морфологической категории, как состояние или изафет (см. ниже), которые характеризуют именно вершину-существительное, синтаксические падежи обозначают синтаксическую функцию всей ИГ, а не отдельных существительных в ее составе: подлежащее, именная часть сказуемого, дополнения, посессивное определение — все это роли ИГ, выполнять которые отдельные существительные неспособны (иллюзия такой способности возникает только тогда, когда ИГ представлена одним существительным). Во многих языках падеж оформляет ИГ (в том числе сочиненную) в целом, а не отдельные ее элементы. Например, в турецком языке сочетание существительного с определением склоняется так (для наглядности правая граница ИГ проставлена левее ее падежного аффикса): (19) а. иг [biiyiik ev]-0 'большой дом', им. п.; б. иг [biiyiik ev]-in 'большого дома', род. п.; в. иг [biiyiik ev]-e 'в большой дом' и т. д. Если существительное, а не ИГ является, например, подлежащим, то придется признать, что в случае с ИГ, включающей приложение, типа [иг Юный град, / Полнощных стран краса и диво] / Из тьмы лесов, из топи блат / Вознесся (Пушкин, «Медный всадник») либо налицо три подлежащих (град, краса и диво) в одной клаузе, либо надо считать, что подлежащее одно, но какое-то из трех существительных (какое именно?..) может в определенных условиях согласоваться с другим в падеже. Это означает, что наряду с субстантивным падежом надо будет выделять у существительных также сог-ласуемый падеж типа адъективного падежа [Mel’cuk 1986; Мельчук 1998: 344]. Точно так же для прилагательных, используемых как существительные (Желтые не годятся), потребуется вводить, наряду с адъективными, субстантивные падеж и число. При сочиненном подлежащем достаточно очевидно, что согласование в числе происходит не с существительными, а с сочиненной ИГ в целом: (20) [Игмн ч. (игед.ч. Саша] и [иг „ч Лена] оба] лингвисты. Ясно, что ни одна из сочиненных ИГ в (20) по отдельности не обладает признаком множественного числа. Множественным числом обладает лишь объединяющая их ИГ, причем она получает этот признак по особому правилу, которое «вычисляет» грамматическое значение сочиненной ИГ по значениям входящих в нее конъюнктов. Сходная проблема возникает и с согласованием прилагательных: субстантивн-ые падеж и число, опоздавш-ие Лена с Сашей. Здесь также понятно, что вся ИГ обладает значением множественного числа (субстантивные падеж и число характеризуются...}. Как и в (20), нет такого существительного-вершины, которое бы имело морфологическую форму множественного числа. Множественное число ИГ определяется по особому правилу, которое учитывает сочинение двух вершин. Существуют также условия, при которых прилагательное не может совпадать по числу с существительным и с ИГ в целом: (21) красный и зеленый фонари. Для (21) естественно предполагать, что прилагательные согласуются не по отдельности (в таком случае форма ед. ч. необъяснима), а только в составе сочиненной группы прилагательного, которая в (21) имеет значение мн. числа: (2Г) [гприлмн.ч [гприлед.ч. красный] и (гприлед. ч. зеленый]] фонари. Такие согласовательные категории, как число или определенность, характеризуют некоторый референт. Носителем референта, как мы уже видели в главе II 4.1, является ИГ, а существительное чаще всего обладает лишь множеством потенциальных референтов — интенсионалом. Согласование по определенности в немецкой ИГ показывает, что приписывать значение определенности ИГ в целом, а не только каким-то ее элементам предпочтительней как по содержательным, так и по формальным соображениям. В немецком языке значительная часть существительных не изменяется по падежам, но их падеж может быть виден по форме зависимых элементов — детерминаторов (артиклей, указательных и притяжательных местоимений) и прилагательных. Более того, имеется зависимость «сильной» или «слабой» формы прилагательного от типа детерминатора: (22)
a. ein schon-er М.ЕД.НОМ.СИЛЬН 'красивое дерево' (неопред.)
б. der schon-e АРТ.ОПР.М красивый-.М.ЕД.НОМ.СЛАБ 'красивое дерево' (опред.)
schon-es АРТ.НЕОПР.СР красивый-СР.ЕД.НОМ.СИЛЬН 'красивая картина' (неопред.)
das schon-e СР.ЕД.НОМ.СЛАБ 'красивая картина' (опред.) Понятно, что «определенность» и «неопределенность» является стабильным признаком артикля и в результате согласования распространяется на всю ИГ, обозначая статус ее референта. Строго говоря, сам артикль не может быть ни определенным, ни неопределенным, он может лишь указывать на (не)определенность другой грамматической единицы, в состав которой он входит — ИГ. И.А. Мельчук [1993: 521 бегло обсуждает две возможности трактовки этих фактов в терминах морфологической зависимости. Одна трактовка отражает традиционный взгляд: прилагательное в немецком языке с о -гласуетсяс детерминатором в роде, числе и падеже и при этом управляется детерминатором по категории «тип склонения» (сильное — смешанное — слабое). Трактовка, предложенная В.А. Плунгяном, заключается в том, что прилагательные согласуются с детерминаторами по определенности. При этом детерминаторы образуют два согласовательных класса — определенный и неопределенный, и приходится, естественно, постулировать еще особую текущую грамматическую категорию определенности для прилагательных. Выбор между описанием через согласование или через управление зависит от того, как будет определен состав морфологических категорий у немецких слов разных частей речи. Если принять, что (неопределенной является ИГ в целом, а контролер согласования по этому признаку — детерминатор, схоластическая проблема состава категорий морфологической зависимости утрачивает интерес: в принципе любая составляющая ИГ может быть маркирована по признаку, присущему ИГ в целом. В немецком языке само существительное может не проявлять падежных различий, при том что они проявляются в зависимых словах (еще один аргумент в пользу того, что падеж - признак не существительного, а ИГ). На это можно возразить, что часть немецких существительных все же различает формы падежей (Student 'студент', им. п. — Student-en род., дат., вин. п.), и в соответствии с традиционной практикой выделения падежей эти различия переносят- ся и на неизменяемые слова. Однако, например, в памир-ских языках существительные вообще не имеют словоизменительных категорий падежа (и рода), и значения этих категорий определяются только по форме детерминаторов. Пример из шугнанского языка:
(23)
а. [иг yam ти
б. [иг т ти о%пд] yand Только указательное местоимение в составе ИГ способно различать формы прямого (23а) и косвенного (236) падежей. Означает ли это, что детерминаторы согласуются с существительными в падеже? Здесь еще более наглядно, чем в немецком, проявляется тот факт, что если вся ИГ обладает признаком падежа, ни для одного ее элемента по отдельности, вообще говоря, не обязательно обладать этим признаком. В венгерском языке глагол различает определенную («объектную») форму, если его прямое дополнение является определенным, и неопределенную («безобъектную») форму, если прямое дополнение неопределенное. Таким образом, глагол согласуется со своим дополнением по категории определенности. Однако существительное — вершина ИГ дополнения морфологическим признаком определенности не обладает (если только оно не имя собственное). ИГ дополнения являются определенными при наличии в них определенного артикля: (24) Ш
Egy konyv-et АРТ.НЕОПР книга-АКК видит.ЗЕД.НЕОПР 'Он видит (какую-то) книгу (a book)’;
Az a konyv-et ldt-ja эта АРТ.ОПР книга-АКК видит-ЗЕД.ОПР Если рассматривать согласование как отношение только между словоформами, то приходится принять, что здесь «существенное свойство контролера заключается в наличии у него некоторого синтаксического зависимого» [Мельчук 1993: 24]. Но как по формальным, так и по содержательным соображениям естественней предположить, что контролером согласования по определенности с глаголом является ИГ прямого дополнения в целом, а внутри ИГ — артикль как носитель стабильной категории определенности. В цахурском языке (восточнокавказская семья, Дагестан и Азербайджан) частица с присоединительным значением, приблизительно соответствующая русскому союзу и в предложениях типа И Иван пришел, представляет собой показатель согласования по классу и числу с одним из актантов глагола (об этой частице см. подробно в [Кибрик (ред.) 1999: 608—620]). Частица согласуется одинаково, невзирая на то, к какой составляющей предложения она присоединяется. Например, в (25) частица согласуется с прямым дополнением (точнее, с абсолютивом, см. главу VI 2.4) 2-го согласовательного класса (названия женщин, показатель -г), а в (26) с дополнением 3-го согласовательного класса (названия животных, показатель -Ь): (25) a. za-k’le-r sanixa ici Gajji 'И я вчера увидел девушку'.
za-k ‘le sanixa-r icj Gajjt
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 374; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |