Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Допонятийного и понятийного мышления 7 страница




ния объективно не зависят от изменений начала отсчета.

 

Однако при переходе через сечение <образ-мысль> оста-

ются еще все же существенные субъективные ограничения. Они

связаны, во-первых, с тем, что снятие границ поля мысли про-

исходит здесь лишь в рамках эгоцентрической системы отсчета,

поскольку выход к более универсальной системе отсчета здесь

еще отсутствует. Отсюда же вытекает и второе ограничение.

Оно состоит в том, что поскольку здесь еще нет средств для

преобразования системы отсчета, то отсутствуют и критерии

дифференциации отношений, зависящих и не зависящих от пре-

образования системы координат. Именно поэтому неадекват-

ным оказывается в частности {и даже в особенности) отраже-

ние тех отношений, носителем и <партнером> которых является

сам субъект. И наконец, третье субъективное ограничение,

остающееся при переходе через границу между образом

 

и мыслью, состоит в следующем. Даже там, где отражение

отношении уже в рамках эгоцентрической системы отсчета

является адекватным, инвариантным, т. е. где отображаются

отношения, объективно не зависящие от смены эгоцентрических

систем координат, партнеры этого отношения могут в разных

индивидуальных системах отсчета отображаться по-разному.

Дальнейшая <десубъективизация> мыслительного отображения,

выраженная снятием указанных субъективных ограничений,

реализуется при переходе через границу между предпонятий-

ной и понятийной мыслью. Это снятие субъективных ограниче-

ний достигается за счет наложения дополнительных требований

к инвариантности понятийной структуры, обеспечивающих эф-

фект децентрации.

 

Инвариантность отношения уровней обобщенности, освобож-

дая мысль от ее жесткой связи с эгоцентрической системой от-

счета, кроме повышения инвариантности отображения отноше-

ний между объектами мысли, обеспечивает и более высокий

ранг инвариантности отображения самих объектов. И в этом

пункте мы подходим к проверке обсуждаемой гипотезы по

третьему из указанных выше критериев оценки ее вероятности,

касающемуся понятийного отражения свойств соотносящихся

объектов (поскольку инвариантность мыслительного отражения

отношений в указанном выше диапазоне достижима уже в иред-

понятийном мышлении). Так как особенность понятийной мыс-

ли, относящаяся к содержанию этого критерия, не воплощена

в какой-либо отдельной из эмпирических характеристик обсуж-

даемого перечня, рассмотрим данный вопрос здесь, в контек-

сте теоретического анализа децентрации, составляющей основу

других характеристик перечня.

 

С точки зрения перестройки инвариантности отображения

существует аналогия между переходом от сенсорной образной

структуры к перцептивной и переходом от предпонятийной мыс-

лительной единицы к структуре собственно понятийной. Как

было показано в нервом томе, ощущение как парциальный

метрический инвариант адекватно воспроизводит (в определен-

ном диапазоне) лишь внешнюю метрику, т. е. метрические

отношения объекта к окружающему пространственному фону.

Перцептивный образ добавляет к этому инвариантное отобра-

жение метрики самого объекта. Предпонятийиая мысль, орга-

низованная в соответствии лишь с общемыслительным прин-

ципом межъязыкового перевода, располагает средствами инва-

риантного мыслительного воспроизведения отношений между

элементами отображаемой предметной ситуации (субъектом

и предикатом суждения-предложения), но оставляет отобра-

жение самих этих соотносящихся элементов на уровне образной

инвариантности.

 

Переход от нрсдпонятийиой структуры к собственно поня-

тийной, так же как и переход от сенсорной структуры к пернеп-

 

 

тявной, обеспечивает не только инвариантность воспроизведе-

ния внешних отношений, т. е. отношений между объектами-

партнерами, но и инвариантность воспроизведения внутренних

отношений, воплощенных в свойствах отображаемого объекта.

В первом случае это дополнение инвариантности происходит на

образном уровне, во втором-на мыслительном, т. е. в рамках

процесса межъязыкового перевода. Но в обоих случаях-пере-

стройка инвариантности нуждается в опоре на дополнительный

чораметр, воплощающий в себе характеристики самих партне-

ров отображаемого мыслью отношения и остающийся инвари-

антным при изменениях начала отсчета.

 

При переходе от ощущения к восприятию таким дополни-

тельным параметром является расстояние между точками само-

го объекта, остающееся инвариантным при изменениях расстоя-

ния между объектом и началом координат. В случае же пере-

хода от предпонятийной структуры к понятийной ситуация

.аналогична: видовые и родовые компоненты воплощают в себе

разные уровни обобщенности отображения одного и того же

объекта, в котором вычленяются его видовые и родовые при-

знаки. Пространство разнообобщенных признаков одного и того

же объекта на уровне мыслительного отображения аналогично

пространству разноудаленных от начала отсчета точек одного

и того же объекта на уровне перцептивного отображения.

 

Суть приводимой аналогии состоит в том, что адекватно

воспроизводимое соотношение разных уровней обобщенности

в такой же мере обеспечивает инвариантное мыслительное

отображение самого объекта, в какой отображение внутренних

расстояний между точками обеспечивает его инвариантное

перцептивное отображение. Именно по показателю инвариант-

ности отображения самих соотносящихся объектов суждение,

раскрывающее содержание понятия, восстанавливает последо-

вательность ряда <восприятие-представление-понятие>, пре-

рванную переходом от образа к предпонятийному суждению

(поскольку последнее, реализуя в определенном диапазоне ин-

вариантное отображение отношений между объектами, не со-

держит, однако, средств инвариантного мыслительного отобра-

жения самих соотносящихся объектов). Поэтому существует,

например, перцептивный образ<человека>, вторичный образ,

или представление, <человека>, понятие <человек>. Но не су-

ществует такой стабильной категории, как предпонятийное суж-

дение <человек>.

 

Вместе с тем, поскольку понятийная мысль остается дву-

язычным психическим отражением, выделяющим отношения

между элементами из целостной психической структуры образ-

ных гештальтов, понятийная структура добавляет специфиче-

скую форму инвариантности отображения самого объекта мыс-

ли не только к образной инвариантности отражения этого же

объекта, но и к мыслительной инвариантности отражения отно-

 

 

шений между объектами. Понятийная структура инвариантно

отображает данный объект уже не во внутриобразны.х рамках

наглядного <портрета класса>, а через отражение соотношении

объекта с теми другими объектами, с которыми связана его

внутренняя природа, или <сущность>. Поэтому содержание по-

нятийной структуры не может быть выражено одним словом,

а раскрывается лишь в суждении как универсальной единице

мысли: <Человек есть общественное существо, производящее

орудия труда и обладающее сознанием> или <Окружность есть

геометрическое место точек, равноудаленных от центра>. Та-

ким образом, понятие воплощает в себе уже не <портрет клас-

са> как генерализованную образную структуру, а собственно

логический класс со всеми его специфическими отлячиями от

предпонятийных образований.

 

Исходя из всего этого понятийная структура не случайно

оказывается носителем двойной инвариантности. Один из ее

инвариантных параметров - инвариант обратимого межъязы-

кового перевода-обеспечивает адекватность мыслительного

отображения отношений между объектами мысли, другой-

адекватность мыслительного отображения самих объектов

(и это опять-таки аналогично <двуслойной> инвариантности

перцептивного образа, включающей инвариантность отображе-

ния внешней и внутренней метрики объекта).31

 

Так в этой высшей точке развития познавательных процес-

сов достигается максимум их десубъективизации, или объекти-

вации, начинающейся с парадоксальной пространственно-вре-

менной организации сенсорных структур и завершающейся акта-

ми интеллектуальной децентрации, обеспечиваемой специфиче-

ской формой инвариантности понятийных структур.

 

Согласованность содержания и объема в по-

нятийной м ы сл и. Выше было показано, что одним из след-

ствий инвариантности соотношения уровней обобщенности по-

нятийной мысли является специфика понятия как логического

класса по сравнению с тем <портретом класса>, который

воплощен уже в образном отображении. Сюда примыкает

и вопрос о специфике понятийных классов по сравнению с те-

ми дефектами предпонятийной классификации, которые воп-

лощены в описанной выше рассогласованиости содержания

и объема на уровне предпонятийного мышления.

 

Инвариантность соотношения уровней обобщенности в струк-

туре понятийной единицы, сформировавшись в качестве спе-

цифического принципа ее организации и тем самым воплотив-

шись в психофизиологическом механизме, который определяет

критерий ее адекватности, исключает отождествление родовых

и видовых компонентов, типичное для предпонятийных струк-

тур: поскольку этот критерий требует постоянства соотношения

 

31 См.: Веккер Л. М. Психические процессы, т. 1, ч. 2, гл. IV.

 

 

уровней обобщенности, <расстояние> между ними должно

сохраняться, и тем самым их отождествлению противостоит

самый механизм понятийной единицы. Но, исключая отождест-

вление уровней, этот же принцип, воплощенный в адекватном

механизме и в соответствующих <детекторах ошибок>, ведет

к адекватному разведению родовых и видовых компонентов

внутри структуры концепта, без чего инвариантность их соот-

ношения невозможна.

 

Если же такая адекватная дифференциация родовых и видо-

вых признаков произведена, то это, в свою очередь, уже в по-

рядке обратной связи ведет к поддержанию инвариантности их

соотношения. Вместе с тем адекватная разведенность уровней

обощенности и инвариантность соотношения между ними,

взаимно подкрепляя друг друга на основе кольцевой взаимо-

связи, имеют одним из своих неизбежных следствий адекват-

ную квантифицирующую координацию содержания и объема

как в структуре отдельной понятийной единицы, так и во всей

динамике понятийного мышления.

 

Это следствие вытекает из тех хорошо известных основа-

ний, что на каждом уровне обобщенности в меру его адекват-

ности отображаемому объекту имеет место обратно пропорцио-

нальная зависимость между содержанием и объемом. Из этого

следует, что при адекватной расчлененности видовых и родо-

вых признаков объем видового уровня обобщенности во столько

же раз меньше объема соответствующего родового уровня, во

сколько раз увеличена полнота его содержания, т. е. во сколько

раз он ближе к индивидуальному <портрету>, чем уровень родо-

вой. Но это как раз и означает, что именно в меру инвариант-

ности соотношения родовых и видовых уровней обобщенности

в структуре понятия (и в качестве следствия этой инвариантно-

сти) соотношение содержаний и объемов уровней остается неиз-

менным, а содержание и объем понятийной единицы, всегда

охватывающей различные иерархически соотнесенные уровни

(их минимум два), остаются адекватно скоординированными

между собой. Тогда рассогласованность содержания и объема

в структуре и динамике предпонятийной мысли автоматически

оказывается следствием отсутствия инвариантности соотноше-

ния родовых и видовых уровней в сфере предпонятийного ин-

теллекта.

 

В заключение теоретического рассмотрения этой характери-

тики, свидетельствующего о том, что согласованность содер-

жания и объема является следствием обсуждаемого принципа

инвариантности соотношения уровней обобщенности, необходи-

мо подчеркнуть, что соотнесение уровней происходит в рам-

ках общих закономерностей мышления как межъязыкового

перевода и что существенным фактором поддержания инвари-

антности является иерархическая структурированность символи-

чески-операторного словесного языка. Не случайно, конечно,

 

 

Д. Брунер, анализируя специфику понятийной мысли и свя-

зывая ее с соотношением уровней обобщенности, специально

подчеркивает особую роль иерархической структурированности

словесного языка (а не просто богатства его лексического со-

става).32

 

Индуктивно-дедуктивный строй понятийной

мысли. Если в структуру отдельной понятийной единицы вхо-

дят -минимум два уровня обобщенности, отношение между кото-

рыми остается инвариантным, то эта двухуровневая структура

неизбежно должна иметь свой эквивалент в операционном соста-

ве. Ведь понятие как структурная единица является инвариантом

преобразования уровня обобщенности. При этом переходу от ви-

дового уровня к родовому явным образом соответствует опе-

рация обобщения, а переходу от родового уровня к видовому-

операция конкретизации или индивидуализации.

 

Таким образом, пара операций <обобщение-индивидуали-

зация> органически включена в самый принцип организации

отдельной понятийной единицы и представляет операционный

эквивалент ее двухуровневой структуры. Поскольку же индукция

движение в противоположном направлении представляют опе-

рационную характеристику не отдельного понятия, а общего

направления понятийной мысли на его <крупноблочных отрез-

ках>, можно, по-видимому, с достаточным основанием сделать

следующее заключение: индуктивно-дедуктивный строй поня-

тийной мысли, противостоящий трансдуктивному характеру до-

понятийного интеллекта, является неизбежным межпонятий-

ным аналогом включенности актов обобщения и индивидуали-

зации в операционный состав отдельного понятия. Поскольку

этот двухвекторный операционный состав явно обусловлен двух-

уровневой или /г-уровневой иерархической структурой отдельно-

го понятия, в которой соотношение уровней должно оставаться

инвариантным, есть основания заключить, что индуктивно-де-

дуктивный строй понятийной мысли может быть представлен

как одно из неизбежных частных следствий проверяемого прин-

ципа организации. Тогда, как и в случае предшествующей пары

пограничных характеристик, трансдуктивный характер пред-

понятийной мысли окажется неизбежным следствием отсутст-

вия ее разноуровневой организованности и, соответственно, не-

гативным результатом неинвариантного соотношения уровней

обобщенности.

 

И е р а р х и з о в а н и о с т ь понятийной мысли. Инва-

риантность соотношения между разными (минимум двумя) уров-

нями обобщенности внутри структуры понятийной единицы по

 

32 См.: Брунер Д. Исследование развития познавательно> деятельно-

сти. Под ред. Д. Брунера и др. М., 1971.

 

 

самой сути этого принципа се организации противостоит рядо-

положности компонентов мысли и включает в себя их суборди-

нацию. Такая форма взаимной упорядоченности элементов ин-

формационной структуры, при которой они не равнозначны по

<удельному весу> и не независимы, но находятся в отношениях

включающей принадлежности, как раз и представляет собой

иерархическую структуру. Сохранение инвариантного соотноше-

ния уровней, разных по рангу обобщенности, означает тем самым

и иерархизованность структуры даже отдельно взятой поня-

тийной единицы.

 

Формируясь па основе принципа инвариантности соотноше-

ния уровней обобщенности и будучи, таким образом, неизбеж-

ным следствием этого принципа, такая иерархизованность,

выраженная отношениями субординации, выходит, однако, за

рамки отношения более частных и более общих компонентов и по-

этому не исчерпывается полностью индуктивно-дедуктивным

строем понятийной мысли, составляющим содержание преды-

дущей характеристики, а эмпирически выделяется в особое

свойство понятийной мысли. Дело в том, что иерархическая упо-

рядоченность по рангам обобщенности, прежде всего опираю-

щаяся па различия в уровнях пространственно-временной

организации когнитивных психических структур относительно

их объектов, вместе с тем с необходимостью включает в себя

и межуровневые различия по ряду других характеристик, г. том

числе и по степеням существенности признаков объекта, отобра-

жаемых на разных уровнях обобщенности.33

 

Мера обобщенности признака и степень его существенности

в отношении определенных конкретных функций в принципе

могут и не совпадать. Хотя за большей общностью признака

всегда стоит большая мера его необходимости и большая

глубина связи с фундаментальными закономерностями,примени-

тельно к конкретной роли соответствующего признака в опре-

деленном типе взаимосвязей отношения могут быть и обрат-

ными. Более частный признак в определенном контексте

взаимозависимостей может быть более существенным. Так, па-

пример, свойство сознательности человеческой психики, будучи

высшим, по частным признаком последней, в контексте социаль-

ной детерминации человеческой деятельности явно существен-

нее, чем более общие свойства психики, имеющиеся уже на до-

человеческом уровне. Но за различиями в степенях общности

всегда стоят различия по степеням существенности, и, наоборот,

за разными рангами существенности всегда стоит тот пли пион

градиент общности. Так дело обстоит и в приведенном примере

соотношения частных, по в определенном контексте человече-

ской деятельности более существенных признаков сознания

 

33 О связи структурных различии между уровнями обобщенности с раз-

личиями и их статистических, энергетических, операционных и других харак-

теристиках см. гл. VI.

 

 

с более общими, но (в этом же контексте!) менее существенны-

ми признаками всякой психики. Разным уровням обобщенно-

сти соответствуют, таким образом, разные уровни существен-

ности отображаемых признаков объекта. Поэтому субординация

уровней обобщенности, вытекающая из принципа инвари-

антности их соотношения, в структуре понятийной мысли имеет

одним из своих необходимых следствий и субординацию по сте-

пеням существенности отображаемых признаков, т. е. то самое

свойство иерархизации, которое в описанном эмпирическом

перечне противостоит синкретизму предпонятийного мыш-

ления.

 

Рассмотренный в ходе эмпирического описания чрезвычайно

показательный факт включенности речевых конструкций под-

чинения в свойство иерархизации понятийной мысли является

следствием того, что инвариантность соотношения уровней

обобщенности поддерживается в рамках общего принципа обра-

тимого межъязыкового перевода. Поэтому иерархизованность

с необходимостью должна затрагивать оба языка мыслитель-

ных процессов. Соответственно этому отсутствие инвариантно-

сти соотношения уровней обобщенности в допонятийном мышле-

нии и вытекающий отсюда его синкретизм (как антитеза иерар-

хизации) также имеет двуязычное воплощение: он выражен,

во-первых, нерасчлененной рядоположностью образных компо-

нентов мысли и, во-вторых, господством соположения или со-

чиненных конструкций в языке ее речевых сигналов.

 

Адекватная координация вариативных и ин-

вариантных компонентов в структуре поня-

тийной мысли. Уже в рамках эмпирического описания

была сделана попытка показать, что за изученными

Ж. Пиаже феноменами неадекватности в предпонятийном

отображении инвариантности физических величин стоит более

общая эмпирическая закономерность, раскрывающаяся прежде

всего именно по отношению к сохранению числа, объема.

веса и т. д. просто потому, что здесь сам факт объективной

инвариантности этих величин незыблемо установлен и соот-

ветствующие ошибки мысли раньше и резче бросаются в глаза.

Исходя из этого, рассматриваемая характеристика понятий-

ной мысли была описана- не только как адекватное осмыс-

ливание сохранения физических величин, а как адекватная

координация инвариантных и вариативных компонентов

в структуре понятийной мысли. Этот шаг эмпирического об-

общения ставит рассматриваемую характеристику в особое по-

ложение среди всех остальных. Дело в том, что выражен-

ное в таком виде, это эмпирическое обобщение содержит по

существу тот же самый специфический принцип организации

понятийной единицы, который на более общих эмпирических

и теоретических основаниях был сформулирован в результате

поиска соответствующеп гипотезы, объяснительный потенциал

 

 

которой проверяется в данном разделе анализа по отношению

ко всему перечню рассмотренных характеристик.

 

Несколько переформулировав как содержание этой харак-

теристики, так и содержание проверяемого теоретически ото-

бранного принципа организации, легко установить, что в этом

пункте пересекаются индуктивно-эмпирический и дедуктивно-

теоретический ходы анализа и результаты их совпадают.

 

Пойдем сначала <снизу>, от эмпирической картины соответ-

ствующих феноменов. Согласованность инвариантных и вариа-

тивных характеристик в структуре понятийной мысли выража-

ется в том, что вариации совершаются в рамках определенного

инварианта. Инвариантной остается более общая величина, на-

пример объем жидкости, а варьирует в рамках этого инвари-

анта более частный параметр-форма. Родовой признак

является инвариантом видовых вариаций, а видовой-вари-

антом модификаций в пределах общего родового инва-

рианта.

 

Сущность рассматриваемой характеристики заключается не

 

в фиксации отдельно взятого родового инварианта и отдельно

взятых видовых модификаций, а в их взаимной согласованно-

сти. Но эта согласованность выражается как раз в том, что

более частный, видовой признак всегда варьирует внутри диа-

пазона более общего, родового инварианта. А это означает, что

констатируемая согласованность инвариантных и вариативных

компонентов понятийной структуры фактически включает в се-

бя инвариантность соотношения родового и видового уровней

обобщенности, которая составляет содержание проверяемого

специфического принципа организации понятийной мысли. Та-

ким образом, переформулирование эмпирического описания при-

вело к содержанию теоретически обоснованной закономер-

ности.

 

Произведем обратную операцию: переформулируем содер-

жание гипотезы. Инвариантность соотношения родового и видо-

вого уровней обобщенности по своей логико-психологической

сущности означает, что видовые модификации остаются в пре-

делах общего рода. Общий род является инвариантом видовых

вариаций. Но поскольку гипотеза состоит в инвариантности

соотношения уровней обобщенности, а за последним стоит отно-

шение родового инварианта к его видовым вариациям, то мы

приходим к инвариантности самого соотношения инвариантных

и вариативных компонентов, которая как раз и составляет

содержание эмпирического описания рассматриваемой характе-.

 

ристики понятийной мысли.

 

-Таким образом, по отношению к этой характеристике поня-

тийной мысли совпадение эмпирического обобщения с теорети-

чески полученной закономерностью может быть констатировано

без промежуточных индуктивных и дедуктивных ходов ана-

лиза, а путем простого переформулирования тех соотношений,

 

 

которые составляют содержание как описываемом эмпириче-

ской характеристики, так и обсуждаемой гипотезы, объясни-

тельный потенциал которой здесь проверяется.34

 

Нет, вероятно, особой необходимости детально пояснять,

что с этой же точки зрения все феномены неадекватного осмыс-

ливания сохранения физических величин на уровне допонятий-

ного интеллекта содержат столь же прямые свидетельства того,

что в предпонятийиой структуре еще отсутствует обсуждаемый

принцип инвариантности отношения уровней обобщенности, ко-

торый эквивалентен согласованности инвариантных и варнатнв-

ных компонентов мысли.

 

Полнота обратимости операций в с т р у к т у р е

понятийно и м ы с л п. Теоретический анализ полноты обрати-

мости операций в структуре понятийной мысли входит в одну

концептуальную <ячейку> с анализом рассмотренной выше ха-

рактеристики - специфики инвариантности понятийной структу-

ры. Но если эта последняя представляет особый интерес с точки

зрения прямого совпадения эмпирических обобщений с теорети-

ческими выводами, то при анализе полноты обратимости операций

интереснее всего именно соотношение между спецификой инва-

риантной структуры понятийной мысли и спецификой обратимо-

сти ее операционного состава. В данном пункте анализ вплотную

подходит к затрагивавшемуся уже выше дискуссионному вопросу

о том, что является исходным и что производным в этом отноше-

нии. Весь ход предшествующего анализа ясно показывает, что ес-

ли инвариантное воспроизведение свойств и отношений объекта

на данном познавательном уровне не включает в себя инварианты,

закрепленные механизмами нижележащих уровней и снизу про-

веряющие адекватность структур данного уровня, то инвариант-

ным компонентам последнего просто неоткуда было бы взяться.

кроме как из его собственного операционного состава. По тогда

источники обратимости этого операционного состава пришлось

бы искать за пределами инвариантных компонентов соответ-

ствующих когнитивных структур, поскольку при такой интер-

претации эти инварианты оказываются не детермииантой,

а следствием обратимости операций. Ж. Пиаже, как уже упо-

миналось, именно таким образом трактуя соотношение инва-

риантности когнитивных структур с обратимостью операцион-

ного состава, естественно и даже неизбежно приходит к вы-

 

34 К такого рода соотношению эмпирических консгатацнн. с георетичг.

скимн ожиданиями, при котором происходит их прямое совпадение. не!рг-

бующес почти никаких посредствующих звеньев обобщения и конкретизации.

наш анализ приводит уже вторично. Как было показано и нервом томе, эмпи.

рическое описание ощущения как парциального метрического ииварирнта

н перцептивного образа как интегрального метрического инварианта без

всяких посредствующих ходов совпало с соответствующим уровнем простран-

ственно-временной шкалы форм изоморфизма, составленной на общетеоре-

тических основаниях (см.: Всккер Л. М. Психические процессы, т. 1, i. -).

гл. II и IV).

 

 

воду о том, что если математика, не будучи, как он считает..

абстракцией физического опыта, <является абстракцией общих

координации действия>, то основу ее приспособленности к фи-

зической реальности нужно искать внутри организма субъ-

екта.35

 

Исходя из всего этого, данный пункт анализа приобретает

особую теоретическую остроту. Понятийная психическая струк-

тура относится к пиковой точке возрастания уровня сложности

познавательных процессов. Проверяемая гипотеза о том, что

специфическая закономерность организации понятийной струк-




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 444; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.