Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Attortigliare, attortigliarsivrсм. attorcere, attorcersi 3 страница




balbettamento m бормотание, лепет; заикание

balbettare vt бормотать, лепетать; заикаться, запинаться

balbutire v заикаться, запинаться

balbuziare vi заикаться

balbuzie f заикание

balbuziente I m,f заика

balbuziente II agg заикающийся

balcanizzazione f неразбериха, суматоха

balconata f бенуар; балкон (театр.)

balcone m балкон, терраса (архит.)

balcone di primo ordine бельэтаж

baldacchino m балдахин

baldanza f смелость, дерзость, отвага; самоуверенность

baldanzoso agg смелый, отважный; дерзкий, самоуверенный, наглый

baldoria f веселье, кутёж, пирушка

far baldoria кутить, пировать, пьянствовать

balena m кит

pescatore di balena китобой

fanoni di balena китовый ус

olivo di balena китовый жир

balenare v блистать, сверкать (о молнии); fig блеснуть, блистать (в обществе), мелькнуть,

мелькать (+ essere)

mi balenò un’idea у меня мелькнула мысль

baleniera f китобойное судно

baleno m молния; сверкание, блеск

in un baleno в один миг

balestra f самострел; рессора

balestriera m бойница (истор.)

balia f кормилица, няня; власть, господство; произвол

lasciare (qd) in balia della sorte оставить (кого-л.) на произвол судьбы

balistica f баллистика

balistico agg баллистический

balla I f небылица, ложь, вранье, вздор

balle! врёшь!

balla II f кипа (упаковочная мера), тюк; куча, множество (разг.)

far le balle паковать

balla di conone кипа хлопка

a balle в изобилии

ballabile m танцевальная музыка

ballare vi танцевать, плясать; прыгать, скакать; качаться [балларэ]

ballare sulla corda ходить по канату

ballata f баллада; пляска

ballatoio m балкон; галерея

ballerina f балерина, танцовщица [баллэрина]

ballerino m танцор, танцовщик балета, артист балета

ballerino da corda канатоходец

balletto m балет; танец [баллэтто]

ballo m танец, пляска; балет; бал, вечер танцев

abito da ballo бальное платье

corpo di ballo кордебалет

festa da ballo бал

ballo in maschera бал-маскарад, маскарад

sala da ballo танцевальный зал

ballotta f пуля

balneare agg купальный

città balneare курорт

stagione balneare купальный сезон

<baloccare vt забавлять игрушками, забавлять играми

baloccarsi vr забавляться игрушками, заниматься пустяками (разг.)

balocco m игрушка; забава, потеха

per balocco шутя

prender la vita con’un balocco жить играючи

balordaggine f глупость, тупость; несуразность

balordo agg глупый, бестолковый, бездарный, несуразный, тупой; оторопелый

rimaner balordo оторопеть, растеряться

balsamico agg бальзамический

balsamo m бальзам

baluardo m оплот, защита; вал; бастион

baluba m дикарь (разг.)

baluginare v мерцать, мигать; смутно виднеться

balza f обрыв; крутизна; плинтус; оборка; кайма

balzano agg странный, чудаковатый

testa balzana сумасброд

balzare vi вскакивать, выскакивать, скакать, подскакивать; прыгать, подпрыгивать; блеснуть,

мелькнуть

balzare in piedi вскочить на ноги, вскакивать на ноги

balzello m прыжок; стойка (охот.)

pigliare a balzello подкараулить

balzo m скачок, прыжок

bambagia f вата, хлопок

bambina f девочка

bambinaia f приходящая няня

bambinello m младенец

bambinesco agg ребяческий

bambini m, pl дети, ребята

per bambini детский

bambino m мальчик, ребёнок, младенец (тж fig)

bambino vivace бойкий мальчик

bambino prodigio вундеркинд

fare un bambino родить ребёнка

bamboccio m карапуз, пузырь (разг.); fig дурак, болван

bambola f кукла (тж fig)

<bamboleggiare v ребячиться

bambolina f куколка

bambù m бамбук

banale agg избитый, банальный, пошлый, шаблонный; fig казённый

banalità f банальность, пошлость

banana f банан (плод); pl banane бананы

banano m банан (растение)

banca f банк

banca di Stato государственный банк

banca d’affari комерческий банк

banca-dati банк данных

dov’è qui vicino la banca? где находится ближайший банк? [довэ куи вичино банка]

come lavora la banca? в какие часы работает банк? (букв. как работает банк?)

bancarella f лоток (торговый), открытый прилавок

bancario I agg банковский, банковый

assegno bancario банковский чек

bancario II m банковский служащий

bancarotta f банкротство, крах

fare bancarotta или far bancarotta обанкротиться

bancarottiere m банкрот

banchettare v устраивать банкет, пировать

banchetto m банкет, пир

banchetto di nozze свадьба

banchetto funebre поминки

dare un banchetto дать банкет

banchiere m банкир

banchina f набережная; пристань, причал; тротуар; перрон, платформа; скамейка

banco m скамья, лавка; стойка; прилавок; стенд; письменный стол; отмель; банк (ред.)

banco di scuola школьная парта

banco degli umputati скамья подсудимых

sotto banco незаметно, тайком

banco di sabbia мель

bancogiro m безналичный рассчёт (ком.)

bancone m стойка (бара для напитков); прилавок

banconiere m бармен; продавец (за прилавком)

banconota f банкнот, банкнота, банковый билет

banda I f банда, шайка, отряд; духовой оркестр; fig свора

banda II f полоса, лента

bandella f петля (дверная, оконная)

banderuola f флюгер; вымпел, флажок

bandiera f знамя, флаг

bandiera abbrunata траурный флаг

bandiera nationale государственный флаг

bandiera tricolore трёхцветное знамя; итальянский государственный флаг

bandiera rossa красное знамя

alzare la bandiera поднять флаг

bandierina f флажок

<bandire vt объявлять, оглашать, обнародовать; изгонять, отправлять в ссылку

bandire un concorso объявлять конкурс

bandire la guerra объявлять войну

bandita f заповедник; заказник

bandito I m разбойник, бандит

bandito II agg изгнанный

bando I m объявление, постановление, правительственный указ, провозглашение mettere al bando запретить

bando II m изгнание, ссылка

bandoliera f перевязь, портупея (воен.)

a bandoliera через плечо

bandolo m конец нити (в мотке)

il bandolo della questione fig суть вопроса

trovare il bandolo della matassa fig распутать дело

banjo m банджо

baobab m баобаб

bar m бар, кафетерий; закусочная; буфет; pl bar

bara f гроб

barabba m invar негодяй; мошенник, обманщик, жулик

baracca f барак; лачуга; торговая палатка; fig что-л. неустроенное (семья, быт, дело)

baraccamento m бараки, временные постройки

baraonda f толкотня, толкучка; беспорядок

baratro m пропасть, бездна, пучина; ад (лит.)

barattare v (con qc) менять, обменивать, совершать обмен (на что-л.)

barattarsi vr обмениваться

baratteria f взяточничество; мошенничество

barattiere m взяточник; мошенник; перекупщик

fare un barattiere поменяться

baratto m обмен, подмена, бартер; торг

in baratto в обмен

fare a baratto поменяться

barattolo m банка (стеклянная); склянка

barattolo di vetro стеклянная банка

barba f борода

barba caprina козлиная бородка

farsi la barba бриться, побриться

fare la barba побриться

far la barba (a ql) брить (кого-л.)

che barba! какая скука!

in barba a назло

lasciarsi crescere la barba отпустить бороду

barba giornaliera ежедневное бритьё

barbabietola, bietola f свёкла [барбабьетола]

barbabietola da zucchero сахарная свёкла

barbablù m ревнивец

barbaforte m хрен (бот.)

barbagianni m сыч

barbaglio m ослепление (от яркого света); ослепительный свет

barbarico agg варварский

le invasioni barbariche нашествие варваров

barbarie f варварство; pl зверства

barbaro I m варвар

barbaro II agg варварский, дикий (тж fig)

barbazzale m удила

barbiere m парикмахер (мужской)

bottega di barbiere парикмахерская

barbino agg бездарный; скупой, жадный (разг.)

barbogio I m страдающий маразмом старик

barbogio II agg дряхлый; глупый

barbone m длинная борода; бородач; пудель; fig бомж

barbugliare v бормотать, ворчать

barbuto agg бородатый

barca f гребная шлюпка, лодка, баркас, чёлн; катер

andare in barca кататься на лодке

barca a motore моторная лодка

barca a vela парусная лодка

barca peschereccia рыбачья лодка

barca piatta плоскодонка

barcaiuolo m лодочник

barcamenarsi vr лавировать, увёртываться, ухищряться

barchetta f лодочка

barcollare vi идти шатаясь, шататься, качаться, качнуться

barcone m баржа; баркас; барка; понтон

bardare v навьючивать; надевать сбрую (на)

bardatura f сбруя

bardatura di gala парадная сбруя

bardotto m лошак; батрак

barella f носилки

barena f отмель

bareno m сверло

bargello m тюрьма

bargiglio m бородка (у петуха, индюка)

baricentro m центр тяжести, барицентр

barile m бочонок, бочка

bariletto, barilotto m бочонок

bario m барий (хим.)

barista m бармен

baritonale agg баритональный

baritono m баритон

barlume m слабый свет; fig проблеск, слабое проявление (чего-л.)

barlume di speranza проблеск надежды

baro m мошенник, шулер, жулик

barocciaio m возчик

fare il barocciaio заниматься извозом

baroccino m двуколка; воз, куча (разг.)

barocco I m барокко (архит.)

barocco II agg барочный

barometro m барометр

il barometro scende барометр падает

il barometro sale барометр поднимается

barone m барон; мошенник, плут

baronessa f баронесса

baronetto m баронет

barra f брус, штанга, рейка; засов, поперечина, перила, перекладина; железный рычаг;

стержень

barra di comando штурвал

barra del timone румпель

barrare v запирать на засов; баррикадировать

barricare v баррикадировать

barricarsi vr баррикадироваться

barricarsi dietro il silenzio più assoluto хранить упорное молчание

barricata f баррикада

barriera f барьер, ограда, преграда, ограждение

superare una barriera взять барьер (спорт.)

barriera ferroviaria шлагбаум

barrito m крик слона

baruffa f драка, свалка, перебранка

amore senza baruffa fa la muffa милые бранятся только тешатся

barzelletta f анекдот, шутка, курьёз

raccontare barzellette рассказывать анекдоты

basaltico agg базальтовый

basalto m базальт

basamento m база, основание, фундамент; fig база, основа, фундамент

basare v закладывать фундамент; fig обосновывать, подводить, выстраивать отношения

basarsi vr основываться (на чём-л.), базироваться, опираться, подводить базис (под)

basco m берет

base f база, основание, основа; подошва; база (воен.); pl basi фундамент

in base (a qc)на основе (чего-л.)

gettare le basi заложить основы

la base diun partiti politico рядовые члены партии

base navale морская база

base aeronautica авиабаза

base militare военная база

preparato a base di cortisone препарат на базе кортизона

baseball m бейсбол

basetta f ус

basette f, pl бакенбарды, бакены, баки, усы

ridere sotto le basette усмехаться в усы

basilare agg основной, служащий основанием; fig основной, основополагающий

basilarità agg сущность; фундамент

basilica f собор

basilico m базилик

<basire vi терять сознание, падать в обморок

bassa f низина, низменность

bassa marea отлив

bassa pianura низменность

bassamente avv низко, подло; тихо, вполголоса

bassezza f низость, подлость; низкий уровень (воды и т.п.)

fare bassezze поступать низко

bassifondi m, pl отбросы (общества); опустившиеся люди

basso I m бас; низ, нижняя часть; pl bassi низменность

a basso вниз

in basso внизу

dal basso снизу

verso il basso книзу

da basso in alto снизу вверх

cadere in basso низко пасть

cantare di basso петь басом

basso II avv тихо; низко; вниз

parlare basso тихо говорить

basso III agg низкий, невысокий; нижний; негромкий, тихий, маленький; fig низменный,

подлый

il più basso низший

modi bassi грубые манеры

voglie bassi низменные желания

bassofondo m мелководье, отмель

bassopiano m низменность (геогр.)

bassorilievo m барельеф

bassotto I m такса

bassotto II agg низкий, приземистый

Basta! escl Довольно! Достаточно! Хватит!

basta così этого довольно

Basta così! Мне это надоело! Ну, хватит! [баста кози]

Questo basta! Этого достаточно!

bastante agg достаточный; пригодный, способный (к)

bastardella f сотейник; ёмкость для тушения мяса

bastardo I m внебрачный сын; гибрид, помесь

bastardo II agg не такой, как принято; гибридный; внебрачный; нестандартный; смешанный

bastare vi быть достаточным, хватать (подробнее см. Lingvo 11)

non bastare не хватать

basta dirglielo (dire+gli/le+lo) достаточно сказать ему это

non mi bastano i quattrini мне не хватает денег




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 360; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.