КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Attortigliare, attortigliarsivrсм. attorcere, attorcersi 3 страница
balbettamento m бормотание, лепет; заикание balbettare vt бормотать, лепетать; заикаться, запинаться balbutire v заикаться, запинаться balbuziare vi заикаться balbuzie f заикание balbuziente I m,f заика balbuziente II agg заикающийся balcanizzazione f неразбериха, суматоха balconata f бенуар; балкон (театр.) balcone m балкон, терраса (архит.) balcone di primo ordine бельэтаж baldacchino m балдахин baldanza f смелость, дерзость, отвага; самоуверенность baldanzoso agg смелый, отважный; дерзкий, самоуверенный, наглый baldoria f веселье, кутёж, пирушка far baldoria кутить, пировать, пьянствовать balena m кит pescatore di balena китобой fanoni di balena китовый ус olivo di balena китовый жир balenare v блистать, сверкать (о молнии); fig блеснуть, блистать (в обществе), мелькнуть, мелькать (+ essere) mi balenò un’idea у меня мелькнула мысль baleniera f китобойное судно baleno m молния; сверкание, блеск in un baleno в один миг balestra f самострел; рессора balestriera m бойница (истор.) balia f кормилица, няня; власть, господство; произвол lasciare (qd) in balia della sorte оставить (кого-л.) на произвол судьбы balistica f баллистика balistico agg баллистический balla I f небылица, ложь, вранье, вздор balle! врёшь! balla II f кипа (упаковочная мера), тюк; куча, множество (разг.) far le balle паковать balla di conone кипа хлопка a balle в изобилии ballabile m танцевальная музыка ballare vi танцевать, плясать; прыгать, скакать; качаться [балларэ] ballare sulla corda ходить по канату ballata f баллада; пляска ballatoio m балкон; галерея ballerina f балерина, танцовщица [баллэрина] ballerino m танцор, танцовщик балета, артист балета ballerino da corda канатоходец balletto m балет; танец [баллэтто] ballo m танец, пляска; балет; бал, вечер танцев abito da ballo бальное платье corpo di ballo кордебалет festa da ballo бал ballo in maschera бал-маскарад, маскарад sala da ballo танцевальный зал ballotta f пуля balneare agg купальный città balneare курорт stagione balneare купальный сезон <baloccare vt забавлять игрушками, забавлять играми baloccarsi vr забавляться игрушками, заниматься пустяками (разг.) balocco m игрушка; забава, потеха per balocco шутя prender la vita con’un balocco жить играючи balordaggine f глупость, тупость; несуразность balordo agg глупый, бестолковый, бездарный, несуразный, тупой; оторопелый rimaner balordo оторопеть, растеряться balsamico agg бальзамический balsamo m бальзам baluardo m оплот, защита; вал; бастион baluba m дикарь (разг.) baluginare v мерцать, мигать; смутно виднеться balza f обрыв; крутизна; плинтус; оборка; кайма balzano agg странный, чудаковатый testa balzana сумасброд balzare vi вскакивать, выскакивать, скакать, подскакивать; прыгать, подпрыгивать; блеснуть, мелькнуть balzare in piedi вскочить на ноги, вскакивать на ноги balzello m прыжок; стойка (охот.) pigliare a balzello подкараулить balzo m скачок, прыжок bambagia f вата, хлопок bambina f девочка bambinaia f приходящая няня bambinello m младенец bambinesco agg ребяческий bambini m, pl дети, ребята per bambini детский bambino m мальчик, ребёнок, младенец (тж fig) bambino vivace бойкий мальчик bambino prodigio вундеркинд fare un bambino родить ребёнка bamboccio m карапуз, пузырь (разг.); fig дурак, болван bambola f кукла (тж fig) <bamboleggiare v ребячиться bambolina f куколка bambù m бамбук banale agg избитый, банальный, пошлый, шаблонный; fig казённый banalità f банальность, пошлость banana f банан (плод); pl banane бананы banano m банан (растение) banca f банк banca di Stato государственный банк banca d’affari комерческий банк banca-dati банк данных dov’è qui vicino la banca? где находится ближайший банк? [довэ куи вичино банка] come lavora la banca? в какие часы работает банк? (букв. как работает банк?) bancarella f лоток (торговый), открытый прилавок bancario I agg банковский, банковый assegno bancario банковский чек bancario II m банковский служащий bancarotta f банкротство, крах fare bancarotta или far bancarotta обанкротиться bancarottiere m банкрот banchettare v устраивать банкет, пировать banchetto m банкет, пир banchetto di nozze свадьба banchetto funebre поминки dare un banchetto дать банкет banchiere m банкир banchina f набережная; пристань, причал; тротуар; перрон, платформа; скамейка banco m скамья, лавка; стойка; прилавок; стенд; письменный стол; отмель; банк (ред.) banco di scuola школьная парта banco degli umputati скамья подсудимых sotto banco незаметно, тайком banco di sabbia мель bancogiro m безналичный рассчёт (ком.) bancone m стойка (бара для напитков); прилавок banconiere m бармен; продавец (за прилавком) banconota f банкнот, банкнота, банковый билет banda I f банда, шайка, отряд; духовой оркестр; fig свора banda II f полоса, лента bandella f петля (дверная, оконная) banderuola f флюгер; вымпел, флажок bandiera f знамя, флаг bandiera abbrunata траурный флаг bandiera nationale государственный флаг bandiera tricolore трёхцветное знамя; итальянский государственный флаг bandiera rossa красное знамя alzare la bandiera поднять флаг bandierina f флажок <bandire vt объявлять, оглашать, обнародовать; изгонять, отправлять в ссылку bandire un concorso объявлять конкурс bandire la guerra объявлять войну bandita f заповедник; заказник bandito I m разбойник, бандит bandito II agg изгнанный bando I m объявление, постановление, правительственный указ, провозглашение mettere al bando запретить bando II m изгнание, ссылка bandoliera f перевязь, портупея (воен.) a bandoliera через плечо bandolo m конец нити (в мотке) il bandolo della questione fig суть вопроса trovare il bandolo della matassa fig распутать дело banjo m банджо baobab m баобаб bar m бар, кафетерий; закусочная; буфет; pl bar bara f гроб barabba m invar негодяй; мошенник, обманщик, жулик baracca f барак; лачуга; торговая палатка; fig что-л. неустроенное (семья, быт, дело) baraccamento m бараки, временные постройки baraonda f толкотня, толкучка; беспорядок baratro m пропасть, бездна, пучина; ад (лит.) barattare v (con qc) менять, обменивать, совершать обмен (на что-л.) barattarsi vr обмениваться baratteria f взяточничество; мошенничество barattiere m взяточник; мошенник; перекупщик fare un barattiere поменяться baratto m обмен, подмена, бартер; торг in baratto в обмен fare a baratto поменяться barattolo m банка (стеклянная); склянка barattolo di vetro стеклянная банка barba f борода barba caprina козлиная бородка farsi la barba бриться, побриться fare la barba побриться far la barba (a ql) брить (кого-л.) che barba! какая скука! in barba a назло lasciarsi crescere la barba отпустить бороду barba giornaliera ежедневное бритьё barbabietola, bietola f свёкла [барбабьетола] barbabietola da zucchero сахарная свёкла barbablù m ревнивец barbaforte m хрен (бот.) barbagianni m сыч barbaglio m ослепление (от яркого света); ослепительный свет barbarico agg варварский le invasioni barbariche нашествие варваров barbarie f варварство; pl зверства barbaro I m варвар barbaro II agg варварский, дикий (тж fig) barbazzale m удила barbiere m парикмахер (мужской) bottega di barbiere парикмахерская barbino agg бездарный; скупой, жадный (разг.) barbogio I m страдающий маразмом старик barbogio II agg дряхлый; глупый barbone m длинная борода; бородач; пудель; fig бомж barbugliare v бормотать, ворчать barbuto agg бородатый barca f гребная шлюпка, лодка, баркас, чёлн; катер andare in barca кататься на лодке barca a motore моторная лодка barca a vela парусная лодка barca peschereccia рыбачья лодка barca piatta плоскодонка barcaiuolo m лодочник barcamenarsi vr лавировать, увёртываться, ухищряться barchetta f лодочка barcollare vi идти шатаясь, шататься, качаться, качнуться barcone m баржа; баркас; барка; понтон bardare v навьючивать; надевать сбрую (на) bardatura f сбруя bardatura di gala парадная сбруя bardotto m лошак; батрак barella f носилки barena f отмель bareno m сверло bargello m тюрьма bargiglio m бородка (у петуха, индюка) baricentro m центр тяжести, барицентр barile m бочонок, бочка bariletto, barilotto m бочонок bario m барий (хим.) barista m бармен baritonale agg баритональный baritono m баритон barlume m слабый свет; fig проблеск, слабое проявление (чего-л.) barlume di speranza проблеск надежды baro m мошенник, шулер, жулик barocciaio m возчик fare il barocciaio заниматься извозом baroccino m двуколка; воз, куча (разг.) barocco I m барокко (архит.) barocco II agg барочный barometro m барометр il barometro scende барометр падает il barometro sale барометр поднимается barone m барон; мошенник, плут baronessa f баронесса baronetto m баронет barra f брус, штанга, рейка; засов, поперечина, перила, перекладина; железный рычаг; стержень barra di comando штурвал barra del timone румпель barrare v запирать на засов; баррикадировать barricare v баррикадировать barricarsi vr баррикадироваться barricarsi dietro il silenzio più assoluto хранить упорное молчание barricata f баррикада barriera f барьер, ограда, преграда, ограждение superare una barriera взять барьер (спорт.) barriera ferroviaria шлагбаум barrito m крик слона baruffa f драка, свалка, перебранка amore senza baruffa fa la muffa милые бранятся только тешатся barzelletta f анекдот, шутка, курьёз raccontare barzellette рассказывать анекдоты basaltico agg базальтовый basalto m базальт basamento m база, основание, фундамент; fig база, основа, фундамент basare v закладывать фундамент; fig обосновывать, подводить, выстраивать отношения basarsi vr основываться (на чём-л.), базироваться, опираться, подводить базис (под) basco m берет base f база, основание, основа; подошва; база (воен.); pl basi фундамент in base (a qc)на основе (чего-л.) gettare le basi заложить основы la base diun partiti politico рядовые члены партии base navale морская база base aeronautica авиабаза base militare военная база preparato a base di cortisone препарат на базе кортизона baseball m бейсбол basetta f ус basette f, pl бакенбарды, бакены, баки, усы ridere sotto le basette усмехаться в усы basilare agg основной, служащий основанием; fig основной, основополагающий basilarità agg сущность; фундамент basilica f собор basilico m базилик <basire vi терять сознание, падать в обморок bassa f низина, низменность bassa marea отлив bassa pianura низменность bassamente avv низко, подло; тихо, вполголоса bassezza f низость, подлость; низкий уровень (воды и т.п.) fare bassezze поступать низко bassifondi m, pl отбросы (общества); опустившиеся люди basso I m бас; низ, нижняя часть; pl bassi низменность a basso вниз in basso внизу dal basso снизу verso il basso книзу da basso in alto снизу вверх cadere in basso низко пасть cantare di basso петь басом basso II avv тихо; низко; вниз parlare basso тихо говорить basso III agg низкий, невысокий; нижний; негромкий, тихий, маленький; fig низменный, подлый il più basso низший modi bassi грубые манеры voglie bassi низменные желания bassofondo m мелководье, отмель bassopiano m низменность (геогр.) bassorilievo m барельеф bassotto I m такса bassotto II agg низкий, приземистый Basta! escl Довольно! Достаточно! Хватит! basta così этого довольно Basta così! Мне это надоело! Ну, хватит! [баста кози] Questo basta! Этого достаточно! bastante agg достаточный; пригодный, способный (к) bastardella f сотейник; ёмкость для тушения мяса bastardo I m внебрачный сын; гибрид, помесь bastardo II agg не такой, как принято; гибридный; внебрачный; нестандартный; смешанный bastare vi быть достаточным, хватать (подробнее см. Lingvo 11) non bastare не хватать basta dirglielo (dire+gli/le+lo) достаточно сказать ему это non mi bastano i quattrini мне не хватает денег
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 360; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |