КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Введение в гипноз 7 страница
ПРЕЖДЕ ЧЕМ КОСНУТЬСЯ КЛИЕНТА, СПРОСИТЕ ЕГО РАЗРЕШЕНИЯ Я видел множество сессий, которые в одну секунду были приговорены к поражению, поскольку у терапевта возникло убеждение, что он уже достаточно хорошо вошел в контакт с клиентом, чтобы прикоснуться к нему. Многие терапевты, будучи людьми непосредственными, вообще не задумываются о том, как важно получить согласие клиента на такое доверие и на нарушение его личного пространства. Некоторые с удовлетворением воспринимают чужое прикосновение, в то время как другие ненавидят, когда к ним прикасаются другие и такой жест воспринимают как нарушение границ личной территории. В случаях такого типа, прикосновение может сорвать установление терапевтического контакта. Кроме того, клиент в гипнотическом состоянии обычно сконцентрирован на неких личных, внутренних переживаниях, а прикосновение переносит его внимание во внешний мир, что может плохо повлиять на создание и поддержание состояния глубокого гипноза. Пользуясь прикосновением необдуманно, вы можете неосознанно действовать себе во вред! Спросить ли клиента перед началом гипноза, или в течении сессии, вы должны решить самостоятельно. Помните, что спрашивая своего клиента согласия, прикоснуться к нему, вы демонстрируете ему уважение. ПРЕДУПРЕЖДАЙТЕ О СВОИХ ДЕЙСТВИЯХ Необходимо говорить о своих намерениях. Информируйте клиента о том, какое действие вы собираетесь предпринять. Благодаря этому загипнотизированный может расслабиться настолько, что перестанет регистрировать на сознательном уровне все слова и поведение терапевта, что как известно, может плохо влиять на гипнотический процесс. Такая информация принимает форму простых утверждений, информирующих о том, что сейчас произойдет. Когда вы говорите: "Сейчас я сделаю то и то...", и далее поступаете согласно этому, то создаете в гипнотическом контакте новый уровень доверия, помогающий в будущей работе. ВЕДИТЕ СЕБЯ И ГОВОРИТЕ СОГЛАСНО СВОИМ НАМЕРЕНИЯМ Необычайно полезно в терапевтической работе владение собственным голосом и телом, их умелое использование для точной подачи внушений. Если голосом, полным напряжения, вы предложите клиенту расслабиться, то не получите желаемого эффекта; также вы потерпите поражение, когда будете пытаться ввести его в измененное состояние сознания, пользуясь при этом тоном, характерным для нор- мальной беседы или мягким и спокойным голосом будете приглашать к сознательному анализу (Bandler, Grinder, 1979; Gilligan, 1987). СВЯЖИТЕ ВНУШЕНИЯ Под "связыванием внушений" я понимаю объединение желаемых реакций клиента с актуальным опытом. Принципы "пошагового ведения" (Bandler, Grinder, 1979) а также "акцептации и использования" (Erickson, Rossi, 1979) являются синонимом "связывания". Эта концепция основана на создании связи (или связывания) того что клиент делает сейчас и тем, что вы хотите, чтобы он делал. "По мере того, как вы ощущаете это, вы можете начать ощущать то". Например: чтение этих слов позволит вам думать о своей левой ноге. Эти связи — основа гипноза, воспринимаемого скорее как слитное, а не изменяемое собрание элементов, без взаимной зависимости. Речь гипнотизера для языковеда может быть настоящим испытанием, но загипнотизированный слушает ее без напряжения, с удовольствием (Hammond, 1990;O'Hanlon, 1985). НЕ ВДАВАЙТЕСЬ В ПОДРОБНОСТИ При описании структуры общих внушений, я сформулировал принцип, что чем больше деталей вы включаете в чей-то гипнотический опыт, тем более шансы того, что вы столкнетесь с отрицанием, например: "Ваша правая рука становится теплее" — внушения сформулированные таким образом легче отклонить нежели более обобщенные: "Позвольте себе почувствовать, как изменяется температура одной из ваших ладоней". В последнем предложении не говорится, какой руки касается изменения, не уточнено также имеет место потепление или охлаждение. В этой ситуации каждая реакция клиента будет доказывать его желание к сотрудничеству и станет проекцией его бессознательных ассоциаций (Grinder, Bandler, 1981; Watzlawick, 1978). ИТОГ В этой главе я описал лишь основные элементы гипнотической коммуникации, поскольку обсуждение всех тонкостей, свой- ственных представленным образцам не представляется мне возможным. Необходимо напомнить, что для каждого, из описанных принципов, существуют исключения. ЛИТЕРАТУРА Handler, R., Grinder, J. (1979). Frogs into princes. Moab, UT: Real People Press. Booth, P. (1988). Strategic therapy revisited. W: J. Zeig, S. Lankton (red.), Developing Ericksonian therapy: State of the art (s. 39-58). New York: Branner/Mazel. Ellis, A. (1987). The evolution of Rational-Emotive Therapy (RET) and Cognitive-Behavioral Therapy (CBT). W: The evolution of psychotherapy (s. 107-125). New York: Branner/Mazel. Erickson, M., Rossi, E. (1979). Hypnotherapy: An exploratory casebook. New York: Irvington. Frauman, D., Lynn, S., Brentar, J. (1993). Prevention and therapeutic management of „negative effects" in hypnotherapy. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 95-120). Washington, DC: American Psychological Association. Gilligan, S. (1987). Therapeutic trances: The cooperation principle in Ericksonian hypnotherapy. New York: Branner/Mazel. Grinder, J., Bandler, R. (1981). Trance-formations: N euro-Linguistic Programming and the structure of hypnosis. Moab, UT: Real People Press. Hammond, D. (red). (1990). Handbook of hypnotic suggestions and metaphors. New York: Norton. O'Hanlon, W. (1985). A study guide for frameworks of Milton H. Ericksons hypnosis and therapy. W: J. Zeig (red.), Ericksonianpsychotherapy, 1.1, Structures (s. 33-51). New York: Brunner/Mazel. O'Hanlon, W. (1987). Taproots: Underlying principles of Milton Erickson's therapy and hypnosis. New York: Norton. Seligman, M. (1975). Helplessness: On depression, development and health. San Francisco: W. H. Freeman. Sherman, S. (1988). Ericksonian psychotherapy and social psychology. W: J. Zeig, S. Lankton (red.), Developing Ericksonian therapy: State of the art (s. 59-90). New York: Brunner/Mazel. Walter, J., Peller, J. (1992). Becoming solution-focused in brief therapy. New York: Branner/Mazel. Watzlawick, P. (1978). The language of change. New York: Basic Books. Yapko, M. (1981). The effect of matching primary representational system predicates on hypnotic relaxation. American Journal of Clinical Hypnosis, 23, 169-175. Zeig, J. (red.). (1980). A teaching seminar with Milton H. Erickson, M.D. New York: Branner/Mazel. Глава 14 ТЕСТЫ НА СУГГЕСТИВНОСТЬ Терапевты традиционного подхода к гипнозу, принимают, что лишь определенные люди, и то в различной степени, имеют предрасположенность к нему. Они признают, таким образом, тесты за способ, благодаря которому можно установить, свойственна ли человеку гипнотическая податливость и если да то в какой степени. Я сам не пользовался такими тестами, однако считаю что она существует у каждого клиента. Для гипнотизера который не разделяет этого мнения или считает себя малоопытным, чтобы спонтанно оценить признаки внушаемости, тесты могут стать полезным инструментом. В клинических условиях тесты обычно принимают форму гипнотических мини - встреч, в течении которых клиентам дается короткий, ритуализированый набор расслабляющих внушений После следуют дальнейшие внушения, требующие конкретной реакции Если клиент отреагирует согласно внушению, это будет означать, что он "прошел" тест. Позднее могут последовать еще внушения, (все в традиционном подходе), требующие достижения состояния более глубокого гипноза, чтобы получить внушаемую реакцию. Если клиент не реагирует согласно ожиданиям, это значит, что он ь'не прошел" тест. Для информационных целей записывают характерные черты реактивности данного клиента (например, реакции сопротивления слабые), чтобы даже из неудачной попытки получить позитивные указания (Weitzenhoffer, 1989). ЗНАЧЕНИЕ ТЕСТОВ СУГГЕСТИВНОСТИ Основная задача тестов суггестивности определить ее уровень у клиентов, однако их можно применять и для других целей. Например, используя тесты для оценки реактивности на гипнотические внушения, можно получить ценную информацию о подходе, который необходимо применить в случае конкретного клиента: должен ли он быть непосредственным или косвенным. Какую форму, позитивную или негативную, должны принять внушения? Поведение гипнотизера должно быть властным, авторитарным или же разрешающим и мягким? Динамике отношений клиента и терапевта необходимо уделить особое внимание, а тесты внушаемости могут стать полезным инструментом, позволяющим выбрать конкретный стиль для конкретного человека. Тесты суггестивности также можно использовать как подготовительный этап введения клиента в гипноз. Поскольку будущий гипнотический опыт потребует тех же процессов, лишь с большей силой, тесты внушаемости могут стать для клиента чем-то вроде генеральной репетиции (Spiegel, Spiegel, 1987). Еще одна польза, вытекающая из этих тестов это то, что я называю "вступительным действием". Если тесты суггестивности представляют как подготовку к "настоящей" терапевтической работе, то они могут создать шанс для "удивления" клиента. Представленные таким образом терапевтические внушения могут быть подвергуты клиентом менее жесткому критическому анализу (Bates, 1993). ПРОВЕДЕНИЕ ТЕСТОВ СУГГЕСТИВНОСТИ Проведение тестов суггестивности требует таких же навыков как и другие аспекты работы с гипнозом. Проблема касается синхронизации (то есть решения того на какой ступени контакта вводить тесты), выяснения их роли, способа каким их нужно представлять, реакции терапевта на поведение клиента и наконец завершение этого этапа и переход к следующей фазе интеракции. Вот некоторые из наиболее часто применяемых тестов суггестивности: Маятник Шевро Тестируемому дают маятник, инструктируя держать цепочку между указательным и большим пальцем. Далее терапевт дает внушение, которое должно вызвать и укрепить неосознанное движение маятника. Чем выразительнее отклоняется маятник тем большей степенью внушения обладает данный человек. Левитация руки Поднятие руки, связано с техникой каталепсии, основанной на внушении клиенту, того что его рука так легка, что сама всплывает вверх (Kirsch, Lynn, Rhue, 1993). Сплетение пальцев Куэ Клиента просят занять удобную позицию, со сплетенными пальцами. Далее ему дают внушение о том что его ладони склеены (связаны, сплавлены...), объясняя, что чем сильнее он будет стараться их разделить, тем сильнее они будут сцеплены. Позже клиента просят рассоединить руки. Неудача свидетельствует о суггестивности клиента (Cohen, 1984). Закрытые глаза и каталепсия В этой технике принцип "пытаешься — не можешь" ("Чем сильнее вы стараетесь, тем это труднее... попытайтесь теперь... теперь можно... ну давайте сделайте это...") касается закрытых глаз. Дается внушение о тяжести век. Клиенту говорят, что его веки такие тяжелые, что опускаются сами, а их мускулы так расслаблены, что не в состоянии открыть глаз. Чем сильнее клиент старается поднять свои веки, тем сильнее они сжимаются (Weitzenhoffer, 1989). Техника горячего предмета В этом тесте клиенту говорят, что предмет, который он держит в руке, начинает разогреваться. Время необходимое на его "разогрев" и связанная с этим область ощущения тепла и будет мерой внушаемости (Hilgard, 1965). Контекстные приказы Приказы в контексте это скрытые в широком контексте внушения специфических реакций, которые именно поэтому могут оставаться незамеченными сознанием. Например, если я легко выделю голосом выражение, выделенное жирным шрифтом, в приведенном далее предложении, я воспользуюсь контекстным приказом для получения конкретной реакции: "Неправда ли, что в конце рабочего дня... приятно... закрыть глаза?" Если клиент отреагирует тем, что закроет глаза, это будет явным показателем его суггестивности. Как более спонтанные и менее арбитральные, контекстные приказы, могут стать полезным мерилом степени внушаемости (Grinder, Bandler, 1981; Hammond, 1990) Невербальные методы Элементом установления контакта в этом случае будет "отзеркаливание" (mirroring) поведения клиента, таким образом, чтобы это оставалось вне его сознания. Подстраивая свое дыхание к дыханию гипнотизируемого, мы отражаем фрагмент его поведения, неосознаваемого им. Когда мы впоследствии изменим дыхание, и клиент подстроится к нам, то это будет означать, что его бессознательное реагирует позитивно и что будет доказательством установления контакта и его суггестивности (Zeig, 1985). ЛИТЕРАТУРА Bates, В. (1993). Individual differences in response to hypnosis. W: J. Rhue, &. ьуии, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 23-54). Washington, DC: American Psychological Association. Сое, W. (1993). Expectations and hypnotherapy. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 73-93). Washington, DC: American Psychological Association. Cohen, S. (1984). Tests of susceptibility/hypnotizability. W: W. Wester, A. Smith (red.), Clinical hypnosis: A multidisciplinary approach (s. 73-81). Philadelphia: Lippincott. Grinder, J., Handler, R. (1981). Trance-formations: Nemo-Linguistic Programming and the structure of hypnosis. Moab, UT: Real People Press. Hammond, D. (red.). (1990). Handbook of hypnotic suggestions and metaphors. New York: Norton. Hilgard, E. (1965). The experience of hypnosis. New York: Harcourt, Brace & World. Kirsch, I., Lynn, S., Rhue, J. (1993). Introduction to clinical hypnosis. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 3-22). Washington, DC: American Psychological Association. Spiegel, H., Spiegel, D. (1987). Trance and treatment: Clinical uses of hypnosis. Washington, DC: American Psychiatric Press. Weitzenhoffer, A. (1989). The practice of hypnotism (t. 1). New York: John Wiley & Sons. Zeig, J. (1985). Therapeutic patterns of Ericksonian influence communication. W: J. Zeig (red.), The evolution of psychotherapy (s. 392-406). New York: Brunner/Mazel Глава 15 ВВЕДЕНИЕ В ФОРМАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ ГИПНОЗА Данная глава посвящена проблемам второй фазы гипнотической интеракции — индукции и усилению ("углублению") гипнотического состояния. Индукция решает несколько задач: 1. Дает клиенту конкретный раздражитель, позволяющий сконцентриовать внимание, играет роль моста между "состоянием нормального бодрствования" и гипнотическим состоянием (Spiegel, Spiegel, 1987). 2. Занимает сознание и таким образом его выключает, укрепляя одновременно ассоциативные способности бессознательного. Облегчение диссоциации сознания и бессознательного — главная задача индукции. Уровень полученного расщепления будет принципиальной мерой глубины опыта (Watzlavick, 1978; Zeig, 1980). 3. Позволяет создать "направленность на реакцию" — характерную модель реакции на действия терапевта (Erickson, Rossi, 1979; Hammond, 1990). Индукция как раздражитель, вызывающий гипнотический опыт, конечно решающе влияет на качество интеракции. Способов ее проведения столько, сколько людей, применяющих гипноз, поэтому я опишу лишь несколько наиболее полезных и чаще используемых. Я разделил индукцию на две общие категории: традиционные и общеупотребительные. В этой главе представлены некоторые из традиционных индукций, а методы применения описаны в следующей. ТРАДИЦИОННЫЕ ГИПНОТИЧЕСКИЕ ИНДУКЦИИ Определение "традиционные" я применил для описания индукций, представленных в этой главе в двух значениях. Первое относится к дословному пониманию выражения — такого вида техники гипнотизеры передают друг другу с древних времен, из поколения в поколение. Другие должны вызвать ассоциации с классической моделью гипноза, где процесс индукции более директивен и подвержен ритуалам. Такая модель предусматривает применение определенных ритуалов, для введения в гипноз, что является ненужным ограничением. В каждом из традиционных способов индукции, применяются ключевые концепции и фразы, составляющие интегральную часть данной техники. Эти методы просто неоценимы при практическом применении клинического гипноза и их изучение принципиально важно. Представляя техники индукции на этом этапе, я предполагаю, что читатель понимает, что даже техники с наиболее ясной схемой, необходимо подстроить к нуждам конкретного клиента (Weitzenhoffte, 1989). Начало индукции Начиная индукцию, вы ожидаете от клиента, хотя бы минимальных реакций на нее. Для начала хорошо, будет внушить ему, принять удобную позицию. Стоит убедиться сможет ли клиент, не напрягаясь, находиться в ней длительное время, поскольку в течение гипноза клиент часто не способен двигаться (каталепсия), а изменение позиции тела потребует от него дополнительного напряжения. Необходимо также внушить ему подходящий темп дыхания: атмосфера ожидания гипноза, связанное с этим возбуждение часто ведет к тому, что клиент дышит нерегулярно или даже неосознанно задерживает дыхание. Третьим элементом, который необходимо рассмотреть, будет внушение клиенту мысли о том, чтобы он закрыл глаза, так как это облегчает внутреннюю концентрацию (Сое, 1993). Когда гипнотизируемый чувствует себя удобно и его реактивность к терапевту возрастает, индукцию можно признать начавшейся. Вот детальные техники, облегчающие введение в гипноз. Техники прогрессивной мышечной релаксации Эти техники включают подачу расслабляющих внушений, последовательно для всех мышечных групп. Тело делится на про- извольное количество характерных групп мышц, в зависимости от планируемой продолжительности процесса (Kirsch, Lynn, Rhue, 1993). Со временем ассоциация с релаксацией возникает на само упоминание о расслаблении мышц. Таким образом, в короткое время, клиент к которому применяется такой метод, будет реагировать достаточно быстро. Другой вид техники прогрессивной релаксации мышц, опирается на том же принципе, с той разницей, что здесь добавляется отсчет (привязывая числа к отдельным мышечным группам, например: "10 — расслабьте стопы... 9 — расслабьте лодыжки и голени... "); во время последующих сессий, можно ограничиться лишь отсчетом, а каждое число вызовет реакцию определенной группы мышц, на основе ассоциации. Третий вид этого способа, носит название "глубокой мышечной релаксации". Клиента инструктируют, медленно напрягать по очереди мышечные группы, удерживая напряжение 10 секунд, а потом их расслаблять. Релаксация в этом случая быстрая и более ощутимая. Переживание расслабляющего события В этой технике необходимо дать клиенту внушение пребывания в определенном месте, где он может чувствовать себя совершенно свободно, беспечно и счастливо. Описание деталей, связанных с данным местом позволит интенсифицировать впечатление. Любое место где клиент чувствует себя свободно, подойдет. Если человек не в состоянии припомнить себе подобное место, он может его представить. Почти каждый мечтает о путешествии куда-нибудь (Smith, Wester, 1984). Фиксация взгляда Одна из древнейших или самая древняя техника индуцирования гипноза, это классический метод "фиксации взгляда", состоящий в том, чтобы заставить клиента сконцентрировать взгляд на неком характерном месте или предмете: пятне света на потолке, стене, большом пальце терапевта, висящих на стене часах, стеклянном шаре, камине, свече, аквариуме, песочных часах и т.д. Важно, чтобы такой предмет мог привлечь внимание клиента, на время необходимое для того чтобы отреагировать на одновременно даваемые релаксационные внушения. Когда гипнотизируемый всматривается в данный предмет, ему внушают запомнить каждую деталь и одновременно испытывать нарастающее расслабление. Ожидаемые реакции укрепляет рассказ о моргании глазами клиентом, подстройка к морганию темпа пауз в разговоре или даже закрывание глаз гипнотизером, заставляющее клиента принять соответствующий ритм (Сое, 1993). Отсчет Этот метод состоит из обратного отсчета (что вызывает ассоциацию с углублением в гипноз), при одновременной подаче между цифрами внушения расслабления (Miller, 1979). Метод "как будто" Обычно он оправдывает себя с "трудными" клиентам, так как не требует давать им непосредственных внушений реагировать определенным образом, а лишь внушение вести себя "как будто" они это делают. Граница между самим действием и реальностью довольно размыта, поскольку в обоих случаях реакции идентичны. Внушение клиенту вести себя, как будто он расслаблен, как будто думает о счастливых минутах, дает возможность поддаться этим внушениям (Grinder, Bandler, 1981). УКРЕПЛЯЮЩИЕ (УГЛУБЛЯЮЩИЕ) ТЕХНИКИ Углубляющие техники традиционно использовались для укрепления состояния гипноза, после применения формальной индукции. Спускаться по лестнице (съезжать в лифте) В этом методе клиенту рекомендуется вообразить (то есть увидеть, услышать, ощутить), что он находится на вершине специальной лестнице или в специальном лифте. По мере того как он спокойно сходит по одной ступеньке вниз, или съезжает в лифте, он будет углубляться в гипноз (Smith, Wester, 1984). Сложение В главе об основных образцах коммуникации я описал связывание внушений, также называемое вербальным сложением, то есть объединение внушений, согласно формуле: "По мере того, как вы выполняете действие X, вы можете выполнять действие Y" (например, когда вы это читаете, вы можете начать понимать суть "сложения"). Вербальное сложение служит углублению гипнотического состояния, посредством вызова новых реакций, при постоянном использовании ранних реакций. Физическое сложение состоит в связывании вербальных внушений с физическим опытом. Как углубляющая техника она может принять форму подачи внушений углубления в гипноз, одновременно ощущая определенные чувства, укрепляющие внушения (например: "По мере того как ваша рука медленно опускается, вы глубже погружаетесь в гипноз"). Закрыть внутреннее око С этой техникой связано внушение о существовании "внутреннего ока" как части сознания, которая остается активной, думает и создает образы, по мере проведения индукции. Внушение закрыть "внутреннее око", подобно внушению о "тяжести век" из техники фиксации взгляда, позволяет клиенту отстранить случайные мысли и образы, ощутить более глубокое гипнотическое состояние. Эта техника поможет успешно бороться с внутренним диалогом, без устали идущим внутри каждого из нас, что облегчит опыт гипноза. Молчание Правильное применение молчания бывает очень практичной техникой углубления. Вслед за индукцией можно применить внушение, о том чтобы клиент помолчал немного, наслаждаясь расслаблением, одновременно углубляя гипнотический опыт. Постгипнотические внушения и реиндукция Эта углубляющая техника также называется "рефракционированием". Она состоит в подаче клиенту, уже находящемуся в гипнозе, постгипнотических внушений, о том, что когда в следующий раз к нему будет применена индукция, он поддастся ей быстрее и полнее. В течении одной и той же сессии, терапевт пару раз вводит клиента в гипноз и выводит из него (Gilligan, 1987; Werner, 1984). Это отличный метод для людей, по различным причинам не способных хорошо сконцентрироваться (например из-за нарушений концентрации, боли, депрессии). ИТОГ В этой главе я представил некоторые из наиболее популярных и наиболее полезных методик углубления гипнотического состояния из традиционного подхода. Все, что концентрирует внимание и облегчает получение чувства расслабления и удовольствия, может быть использовано терапевтом для проведения индукции. ЛИТЕРАТУРА Сое, W. (1993). Expectations and hypnotherapy. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 73-94). Washington, DC: American Psychological Association. Erickson, M, Rossi, E. (1979). Hypnotherapy: An exploratory casebook. New York: irvington. Gilligan, S. (1987). Therapeutic trances: The cooperation principle in Ericksoman hypnotherapy. New York: Brunner/Mazel. Grinder, J., Bandler, R. (1981). Trance-formations: N euro-Linguistic Programming and the structure of hypnosis. Moab, UT: Real People Press. Hammond, D. (red.). (1990). Handbook of hypnotic suggestions and metaphors. New York: Norton. Kirsch, I., Lynn, S., Rhue, J. (1993). Introduction to clinical hypnosis. W: J. Rhue, S. Lynn, I. Kirsch (red.), Handbook of clinical hypnosis (s. 3-22). Washington, DC: American Psychological Association. Miller, M. (1979). Therapeutic hypnosis. New York: Human Sciences Press. Smith, A., Wester, W. (1984). Techniques of induction and deepening. W: W. Wester, A. Smith (red.), Clinical hypnosis: A multidisciplinary approach (s. 42-72). Philadelphia: Lippincott. Spiegel. H., Spiegel, D. (1987). Trance and treatment: Clinical uses of hypnosis. Washington, DC: American Psychiatric Press. Watzlawick, P. (1978). The language of change. New York: Basic Books. Weitzenhoffer, A. (1989). The practice of hypnotism (t. 1). New York: John Wiley & Sons. Werner, T. (1984). Hypnosis in psychiatry. W: W. Wester, A. Smith (red.), Clinical hypnosis: A multidisciplinary approach (s. 353-367). Philadelphia: Lippincott. Zeig, J. (red.). (1980). A teacing seminar with Milton H. Erickson, M.D. New York: Brunner/Mazel. Глава 16 НАТУРАЛИСТИЧЕСКИЕ ГИПНОТИЧЕСКИЕ ИНДУКЦИИ Представленные в предыдущей главе структуральные гипнотические индукции основаны на том принципе, что гипноз это исключительное состояние, или даже искусственное. В подходе, основанном на широком практическом применении, гипноз не считается необыкновенным состоянием или искусственно вызванным. Он считается скорее естественным опытом, который испытывают практически все. Принимая такую перспективу, умелый терапевт должен распознать гипнотические реакции, возникающие в течении клинической интеракции, воспринимая их как фундамент контакта с клиентом. Другими словами, опытный гипнотизер способен стимулировать гипнотические реакции, пользуясь образцами гипнотической коммуникации, акцентируя внимание клиента на значимом терапевтическом опыте. При таком подходе инструкции, даваемые клиенту, принимают более общий характер, а не конкретный, в сравнении с более структурным и конкретным методом, описанным в предыдущей главе. В такой индукции зачастую отсутствуют четкие границы между началом и концом процесса. Основой для гипнотической интеракции будет привлечение и удержание внимания клиента. Наиболее популярными техниками привлечения внимания являются: беседа о проблемах, которые заставили данного человека заняться лечением, занятные истории, аналогичные опыту клиента, а также неожиданное поведение. Когда клиент постепенно концентрирует внимание на терапевте, дальнейшее действие основано на том чтобы заметить реакцию гипнотизируемого, внушая, что он способен ее углубить. Когда гипнотизер заметит усиление гипнотических реакций (абсорбирование, изменение ритма дыхания, неподвижная позиция тела, расслабление мышц и т.д.), он может начать включать клиента в процесс гипнотической индукции и углублять его, с помощью техник, описанных в этой главе (Lynn, Neufeld, Matyi, 1987; O'Hanlon, 1987; Otany, 1989a; Zeig, Rennick, 1991). ЕСТЕСТВЕННЫЕ ИНДУКЦИИ Использование полученного ранее гипнотического опыта Техника применения ранее полученного гипнотического опы-|та опирается на двух видах ощущений: 1) неформальном гипнотиче-I ском опыте, который может произойти в обычной жизни и не воспринимается как гипнотический; 2) формальных контактах с гипнозом, | особенно удачных. Оба варианта могут использовать как структуру общего харак-[тера, так и конкретного. В случае версии, основанной на неформальном опыте гипноза, фаза привлечения внимания перед индукцией обычно включает разговор о природе гипноза. В определенный момент терапевт может начать внушать концентрацию, неподвижность и снижение темпа дыхания, гипнотическим образом описывая факторы при которых наступает гипноз: длительная поездка на машине, поглощенность интересной книгой или фильмом, массаж или купание в джакузи, погруженность в мечты, молитва или другая ситуация, в какой данный человек был полностью во что-то погружен или же испытал сильную концентрацию. Чтобы приблизить клиенту ситуацию естественного гипнотического опыта, необходимо перейти от нормального тона голоса к более спокойному, тихому, уменьшить артикуляцию. Когда клиент погружается в воспоминания, гипнотические (иде-одинамические) реакции начинают проявляться, что терапевт может использовать, согласно принципу связывания внушений. Чтобы войти в гипноз клиенту необязательно закрывать глаза, однако терапевт может порекомендовать сделать это, давая соответствующее внушение, непосредственное или косвенное. В варианте, основанном на формальном гипнотическом опыте, в типичной преиндукционной фазе, терапевт занимается тем, что концентрирует внимание клиента на возможностях, которые дает гипноз и показывает, каким образом предыдущий опыт сможет помочь построить в будущем более полезные и удачные сессии. Если ранний опыт гипноза клиента был позитивным и значимым, то терапевт имеет солидную основу для дальнейших действий. Если, однако клиент негативно вспоминает свой контакт с гипнозом (как неудачный или в худшем случае, вредный), гипнотизеру необходимо быть осторожным
Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 453; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |