КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
If Г 14 4 страница
Размеченной системой составляющих на S (в пересмотренном варианте определения) будет называться множество цепочек вида <с, k,,..., kn>, где с - элемент системы составляющих на S, a kb... kn - элементы конечного множества категориальных символов К, причем каждый элемент с входит не более чем в одну такую цепочку. Например, размеченная система составляющих предложения (16) представляет собой тройку <Уходи!, Г, П>, что в скобочной записи соответствует (17). В (16) можно выделить еще одну фразовую категорию, содержащую глагол, причем меньшую, чем предложение -глагольную группу. В таком случае окажется, что одно-единственное слово получает одновременно три категориальные пометы: [п [гг [г Уходы/]]], или то же в виде дерева:
(17) гг Уходи! Отметим, что в терминах структур зависимостей невозможно отобразить тот факт, что одно и то же слово или множество слов могут одновременно представлять собой несколько синтаксических категорий. В терминах синтаксиса зависимостей структура (17) будет выражена в виде точки, соответствующей глагольной словоформе: (18) Уходи! О том же свидетельствует известный пример А.А. Реформатского [1967: 28—29], «идеально четко демонстрирующий иерархию языковых единиц: латинское 7/ 'Поезжай!', являющееся звуком, фонемой, слогом, морфемой, словоформой, синтагмой, предложением и целой фразой» [Мельчук 1995: 587]. Выразим часть перечисленных характеристик с помощью скобочной записи: (19) [предложение [синтагма [слово [морфема [слог [фонема ЛШМ Теперь, когда у нас есть строгое определение системы составляющих, мы должны быть готовы к тому, что при анализе некоторых предложений наши интуитивные представления о синтаксической структуре будут противоречить требованиям, содержащимся в определении, т. е. нас ожидают трудности примерно того же рода, как и при использовании структур зависимостей. Так, во многих случаях разделение предложений и их отрезков на составляющие не является интуитивно очевидным. Например, следует ли делить предложение (20) Мы увидели древние стены города как: а. Мы увидели [[древние стены] города] или б. Мы увидели [древние [стены города]] или в. Мы увидели [древние стены города], см. [Гладкий 1985: 33]? Кроме того, определение составляющих как отрезков линейной цепочки слов вступает в противоречие с интуицией, когда нам кажется, что в предложении содержится «разрывная» составляющая. В терминах зависимостей такие структуры являются непроективными. Так, в предложении (21) О чем ты хочешь со мной поговорить? ПрГ о чем по смыслу должна быть частью инфинитивного оборота, ср. (22) Ты хочешь со мной [поговорить о деле]. Однако это невозможно по определению, так как в линейной цепочке нет отрезка [поговорить о чем]. То же верно и применительно к примерам (23) Точно я не могу сейчас вспомнить, или (24) Слишком уж он серьезен — в них наречие оторвано от синтаксической группы, к которой принадлежит по смыслу. В предложении (25) Уже в Чечню на братний зов Толпы стекались удальцов (Лермонтов, «Я к вам пишу случайно..,») непроективность приводит к тому, что группа толпы удальцов, которую хотелось бы считать единой составляющей, оказывается разорванной глаголом-сказуемым стекались. Ниже мы вернемся к вопросу о том, каким образом удается применять системы составляющих к подобному материалу. 3, Терминальные категории Анализ по составляющим предполагает, что предложение представляет собой иерархическую структуру, состоящую из слов и групп, причем каждый из таких компонентов (слово или группа) принадлежит к некоторому классу — части речи или фразовой категории. До сих пор мы предполагали, что это утверждение базируется на интуиции носителей языка о синтаксической структуре предложений. Но это лишь небольшая часть доступных данных о синтаксической структуре, и притом не самая доброкачественная и надежная часть. Гораздо более надежными и последовательными являются суждения носителей языка не о синтаксической структуре предложения, а о его правильности или неправильности. Поэтому точнее будет рассматривать категориальную структуру составляющих не как непосредственно наблюдаемый факт, а как теоретический конструкт — часть того ап- парата, с помощью которого лингвист описывает наблюдаемые факты. Аргументы в пользу наличия или отсутствия некоторой структуры должны исходить, с одной стороны, из объективных фактов, таких, относительно которых носители языка более едины и уверены, и, с другой стороны, из нескольких достаточно простых теоретических предположений, выдвигаемых лингвистом. Начнем с классификации наиболее простых, синтаксически неразложимых единиц. Последовательность элементов, которые не могут быть далее разделены на составляющие, называется терминальной цепочкой. Предположим, что элементами терминальной цепочки являются отдельные слова. Слова (словоформы) представляют собой отдельные синтаксические единицы, которые могут быть разбиты на классы, или части речи. В основе частеречной классификации лежат грамматические признаки слов. Грамматические классы редко обнаруживают надежную корреляцию с фонетическими и семантическими признаками. В русском языке трудно указать, например, на чисто фонологические различия между глаголами и существительными, хотя в некоторых языках такие различия наблюдаются. Существуют способы образования одних частей речи от других, которые используют чисто фонологические различия, например, позиция ударения в английском языке: increase 'увеличивать', но increase 'увеличение, прирост'; torment 'мучить', но torment 'мучение' и т. п. Что касается семантических критериев, то, хотя можно сказать, что многие глаголы обозначают действия, многие существительные — отдельные предметы и объекты, прилагательные — признаки, а предлоги - местонахождение в пространстве, нетрудно найти примеры, противоречащие любым семантическим признакам, выбранным в качестве классифицирующих: убийство обозначает действие, а здоровье — признак, хотя оба являются существительными; верхний обозначает положение в пространстве, но является при этом не предлогом, а прилагательным; белеть или существовать как будто обозначают признаки, но являются глаголами и т. д. Обратимся к морфологическим признакам. Глаголы в русском языке характеризуются одними морфологическими формами, а существительные или прилагательные — другими; различны сами наборы морфологических категорий, присущие этим частям речи. Например, глагол изменяется по категориям лица, времени и вида, прилагательное — по категории рода, а существительное не изменяется ни по одной из этих категорий. Однако если провести классификацию лексем русского языка чисто морфологически, например, по признаку на- личия или отсутствия каких-то морфологических категорий, результат такой классификации не будет удовлетворительно отражать их синтаксические свойства. Например, в разные классы попадут прилагательные, изменяющиеся и не изменяющиеся по степеням сравнения, хотя их синтаксические свойства одинаковы. В один морфологический класс попадут все неизменяемые слова, хотя важнейшие различия в синтаксических свойствах между частицами, предлогами, союзами, наречиями и существительными типа такси совершенно очевидны. Наиболее важными для синтаксической классификации являются собственно синтаксические признаки. Главный синтаксический признак некоторого слова (или класса слов) — это его дистрибуция, т. е. указание того множества контекстов, в которых это слово (словоформа или лексема в какой-либо из своих словоформ) может выступать. Например, можно назвать существительным такое слово, которое может выступать в контексте (26) Этот __ был очень тяжелым (позиция недостающего слова отмечена прочерком). Хотя не всякое существительное допустимо в этом контексте (например, недопустимы существительные женского рода, или стоящие во мн. ч., или в каком-то другом падеже, кроме именительного), в нем обычно выступают именно существительные (27а) и в определенных случаях — прилагательные (276): (27) а. Этот день/грипп/стол/взгляд/бой был очень тяжелым. б. Этот мой/последний был очень тяжелым. в. *Этот идти/будь/пришел/узнаю был очень тяжелым. г, *Этот в/на/по /около был очень тяжелым. д. *Этот силъно/плохо/смешно был очень тяжелым Из (27а) можно заключить, что в соответствии с дистрибутивным критерием слова день, грипп, стол, взгляд и бой являются существительными, так как выступают в контексте (26), который разрешен только для существительных (или для прилагательных, когда они, как в (276), в каком-то смысле «выступают в роли» существительных). Что же касается грамматически неправильных примеров (27в—д), то можно предположить, что здесь мы имеем дело с другими синтаксическими классами слов, которые обладают другой дистрибуцией. Имеются также такие контексты, как (28), в которых обычно выступают только глаголы (хотя и не обязательно все глаголы), контексты, в которых обычно выступают наречия, как (29), или предлоги, как (30) и т. д.: (28) Мы __ на учителя (29) Это было очень __ (30) Он находился __ столом. Если некоторое множество слов может употребляться в одном и том же контексте, мы будем говорить, что все слова этого множества обладают общим дистрибутивным признаком. Множества слов, обладающих общими дистрибутивными признаками, объединяются в более крупные классы — части речи. При выделении частей речи учитываются не все дистрибутивные признаки, а, как правило, те, которые дают удобную для целей грамматического описания и одновременно не слишком дробную классификацию лексем. Синтаксической частью речи, или терминальной категорией, называется множество слов, которые обладают одинаковыми наборами некоторых морфологических и синтаксических (дистрибутивных) признаков. В грамматических описаниях различных языков утверждается или чаще подразумевается, что одна и та же синтаксическая функция (например, подлежащее) может быть выражена в одном случае отдельным словом, а в другом — сочетанием слов. Например, считается, что в предложении (31) а. Ожидание нам надоело роль подлежащего выполняет отдельное слово ожидание, а в предложении б. Ждать нам надоело ту же роль выполняет тоже отдельное слово — глагол в инфинитиве. Но о предложении (32) а. Ожидание самолета нам надоело можно сказать, что в нем подлежащее выражено сочетанием слов ожидание самолета, а о предложении б. Ждать самолета нам надоело — что его подлежащее также выражено определенным сочетанием — инфинитивным оборотом. В терминах структуры составляющих можно было бы предположить, что терминальные категории, наряду с фразовыми, могут быть непосредственными составляющими предложения, например: (33=31а) П
Т с с Ожидание нам В действительности, как мы увидим, подобное сходство между терминальными и фразовыми категориями иллюзорно. Ни существительное, ни глагол в форме инфинитива в русском языке не могут быть непосредственными составляющими предложения. Такой непосредственной составляющей может быть только ИГ, содержащая существительное, или инфинитивный оборот, включающий в себя глагольную форму инфинитива. В примерах типа (31) представлен частный случай именной или инфинитивной группы, а именно тот, когда она является нераспространенной, т. е. включает в себя одну лишь вершину, без зависимых. Что касается финитного глагола, то так же можно считать, что он представляет нераспространенную фразовую категорию - глагольную группу. (34) П
иг с с г Ожидание нам надоело Чтобы обосновать эту точку зрения, следует сначала установить критерии выделения фразовых категорий, а затем выяснить, могут ли удовлетворять этим критериям отрезки, содержащие в себе по одному слову. 4. Фразовые категории: критерии выделения 4.1. Несинтаксические критерии В п. 3 было установлено, что не только отдельные слова, но и целые группы могут быть классифицированы в соответствии с той частью речи, к которой принадлежит вершина группы. Так, существительное может быть «расширено» до целой группы путем присоединения к нему зависи- мых слов, которые в совокупности с ним образуют фразовую категорию — ИГ. Сходным образом и прилагательное может быть «расширено» до ГПрил, предлог в обязательном порядке «расширяется» до ПрГ и т. д. Напомним, что мы исходим из гипотезы, согласно которой предложение состоит не только из отдельных слов (каждое из которых представляет свою терминальную категорию), но и из групп, вложенных одна в другую, каждая из которых представляет свой грамматический класс — фразовую категорию. Обратимся теперь к фактам, которые могут подтвердить эту гипотезу. Нас будут вновь интересовать критерии выделения синтаксических единиц, только теперь уже не терминальных, а фразовых категорий. Рассмотрим вначале несинтаксические признаки: морфологические, семантические и фонетические, а в затем в п. 4.2 перейдем к собственно синтаксическим признакам. Морфологические критерии выделения фразовых категорий могут обнаружиться, если в языке есть такие морфологические правила, которые применяются не к морфологическим единицам (словоформам или морфемам), а к целым синтаксическим группам: например, аффикс некоторой грамматической категории присоединяется не к основе существительного, а к ИГ2. В русском языке таких правил, по-видимому, не обнаруживается, но, например, в английском языке имеется одна словоизменительная морфема, которая присоединяется не к основам отдельных слов, а к целым фразовым категориям. Это окончание родительного (посессивного) падежа -5. Поэтому, наряду с конструкциями (35) This crown is the king’s 'Эта корона принадлежит королю', букв. «Эта коро- 2 У читателя может возникнуть законный вопрос, нет ли в самом понятии «морфологическая единица, присоединяющаяся к синтаксической группе», внутреннего противоречия? В традиционных представлениях о морфологии, сложившихся в основном при изучении индоевропейских языков, имплицитно предполагается, что морфологический служебный элемент (=аффикс) в принципе должен быть связан содной-единственной основой и формально, и по значению, и по синтактике (последнее означает, что аффикс присоединяется только к основам определенного типа). Однако в языках других семей (а иногда и в индоевропейских) такого соответствия не наблюдается: например, во многих алтайских или кавказских языках показатель падежа присоединяется скорее ко всей ИГ, чем к отдельному имени (существительному или прилагательному). В языках Юго-Восточной Азии показатели некоторых глагольных категорий, семантически и по синтактике связанные с глаголом, присоединяются не к самому глаголу, а к более крупной составляющей — глагольной группе (об этом см. [Солнцева 1985]) и т. п. на — короля», возможны также конструкции, в которых показатель род. п. примыкает к определению с притяжательным предлогом of. (36) a. This crown is [иг the [c king] of England]’s букв. «Эта корона — короля Англии». При этом неграмматичны конструкции, в которых аффикс присоединяется к морфологической основе типа б. *This crown is [иг the [С kind’s of England]. Из этого ясно, что окончание родительного падежа присоединяется не к вершинному существительному [с king], а ко всей ИГ. Отметим также, что, например, группа прилагательного присоединить падежное окончание не может: (37) *This crown is [гприл vejJ handsome]^ букв. 'Эта корона — очень красивого' [Radford 1988: 65]. Таким образом, в английском язьже возможность присоединения падежного окончания можно считать критерием выделения ИГ. Существуют и некоторые семантические критерии выделения фразовых категорий. Например, для именных групп характерно, что они целиком указывают на некоторый референт — обозначаемый ими внеязыковой объект или множество объектов. Так, ИГ (38) [иг автор «Войны и мира»] как целое соответствует своему референту, но ни одна ее часть по отдельности этому референту не соответствует. Вершина ИГ (38) — существительное [с автор] не обладает конкретным референтом, так как нарицательные существительные могут лишь указывать на множество своих потенциальных референтов (=интенсионал) [Higginbotham 1985]. Для существительного [автор] к этому множеству относится любой человек, являющийся автором чего-либо. Зависимым в (38) выступает ИГ в родительном падеже [иг «Войны и мира»], и хотя эта ИГ обладает определенным референтом, он, разумеется, не тот же самый, что и у всей группы (38). Это семантическое свойство ИГ определяет и некоторые ее грамматические признаки. Например, только целая ИГ (39а), но не существительное (396) и не основа существительного (39в), может быть антецедентом анафорического местоимения: (39) а. Владельцы 1ИГ машин]^ оставляют mxj здесь; б. *[цг Машины, щ владельцев] остаются здесь; в. *МашиН{Ов-ладельцы оставляют их± здесь. Единица, меньшая, чем ИГ, не способна быть антецедентом анафорического местоимения и поэтому называется анафорическим островом [Postal 1969; Lakoff, Ross 1972; Sproat 1988р. 3 В конструкциях типа [иг человек своего поколения], [иг раб своих причуд] антецедентом местоимения выступает не вершина ИГ (человек, раб), а подлежащее предложения, ср. Он — человек своего поколения и Человек своего поколения, он не воспринял новых идей, но?? Человек своего поколения не воспринял новых идей. Для предложений характерно, что они могут обозначать конкретные события и ситуации. Так, предложение (40) Президент прибыл в аэропорт может обозначать некоторую конкретную ситуацию, а, например, ПрГ в аэропорт таким свойством не обладает. Тем же свойством обладают и элементарные предложения (=клаузы), вложенные в другие предложения, например, придаточные предложения, инфинитивные, деепричастные и другие обороты. Предварительный вопрос В чем причина двузначности следующих предложений? 1. Он только 3000 рублей получил на законном основании. 2. Народ Беларуси будет жить плохо, но недолго (А.Г. Лукашенко). Другой вид семантического критерия границ фразовых категорий — семантические сферы действия некоторых слов. Точное определение понятия сферы действия заняло бы слишком много места, и здесь достаточно сказать, что, например, сфера действия частицы или союза включает тот отрезок предложения, который необходимо учесть для того, чтобы понять употребление частицы. Например, в предложении (41) Мой брат или Петя и Миша останутся сфера действия союзов при разной интонационной и ритмической структуре может быть различной, и соответственно изменится смысл. При одном понимании останется Миша и кто-то один из двоих: мой брат или Петя, а при другом — останется или мой брат, или Петя с Мишей вместе. Первое понимание соответствует структуре [иг [иг Мой брат] или [иг Пе- /ия]] «(иг Миша] останутся, второе — [иг Мой брат] или [иг [иг Петя] и [иг Миша]] останутся, причем в обоих случаях сферы действия союзов совпадают с границами ИГ. Сферы действия союзов могут совпадать и с другими фразовыми категориями, ср. в шкафу или на верхней полке и под зеркалом; очень удивится или испугается и убежит домой и т. п. В предложении (42) а. Он не смог решить все упражнения и 6. Он смог решить не все упражнения сфера действия частицы не, которая выражает отрицание, скорее всего «распространяется» на ИГ [все упражнения], а в предложении (43) Он не смог решить ни одного упражнения сфера действия частицы «распространяется» на предложение (43) в целом. Предложение Батальон не начинал выдвигаться на позицию по приказу командования имеет два различных понимания. При первом понимании батальон не исполняет приказ командования, который состоит в том, чтобы выдви- гаться на позицию. При втором понимании действия батальона соответ-ствовуют приказу. Различия между двумя пониманиями обусловлены тем, что в первом случае сферой действия отрицания является все предложение, включая ПрГ (прр по приказу командования]. При втором понимании ПрГ в сферу действия отрицания не попадает. Вероятно, сферой действия при этом является лишь глагольная группа [рг не начинал выдвигаться на позицию]. Таким образом, и сама сфера действия отрицания, и «остаток» предложения, не входящий в нее, могут определяться в терминах фразовых категорий. Вариативной сферой действия могут обладать не только частицы, но и знаменательные слова, подробнее см.[Богуславский 1985]. Итак, семантические сферы действия частиц и некоторых знаменательных слов часто представляют собой целые фразовые категории. Таким образом, способность некоторого отрезка выполнять роль семантической сферы действия может быть критерием того, что этот отрезок представляет собой фразовую категорию. Границы фразовых категорий здесь имеют то же значение, что скобки в языке математики. Скобки показывают, например, что некоторая единица а находится в определенном отношении к некоторому множеству других единиц [bi, b2,... Ьп], а не к отдельному элементу (или элементам) этого множества. Например, отношение 'быть сомножителем' в произведении а х (Ь}+Ь2+... +/>„) связывает число а не с элементами множества {bi+b2+... +Ь„] по отдельности, а с суммой (Ь,+Ь2+... +&„). «Скобки» естественного языка, т. е. границы составляющих, в отличие от скобок в языке математики, не выражаются ясно вычленимыми и последовательными символами. Далеко не все границы между фразовыми категориями обозначены какими-либо фонетическими сигналами в звучащей речи или специальными знаками (такими, как точка, запятая, пробел, скобки и т. д.) - в письменной речи. Тем не менее некоторые фонетические признаки фразовых категорий, помогающие установить их границы, несомненно, существуют. Именно фразовые категории являются в русском языке носителями основных фразовых тональных ударений (акцентов), см. [Кодзасов 1985; 1988; 1989]. Если фразовая категория в целом получает некоторый вид ударения, то слова внутри нее произносятся быстро и слитно (без пауз), причем в наибольшей степени ударением маркируется одно из слов, входящих во фразовую категорию (место акцента обозначим апострофом перед выделяемым словом): (44) [иг Выставка достижений народного хозяйства][ГГ 'от~ крыта сегодня?\; (45) — Вы [гг 'знаете, что он вернулся}! — Да, я [гг 'знаю, что он вернулся] (примеры из [Кодзасов 1988; 25, 27]). Правила приписывания акцента применяются «от объемлющих составляющих к объемлемым», ср. буду 'стирать, стирать 'белье и грязное 'белье (о расстановке акцента в таких группах см. [Ковтунова 1976]), но [Буду [стирать [грязное белье]]], см. подробнее [Кодзасов 1996]. 4.2. Синтаксические критерии Перейдем к рассмотрению собственно синтаксических признаков фразовых категорий. По-другому их можно назвать признаками грамматической слитности. Это означает, что каждый такой признак опирается на некоторое синтаксическое правило или несколько правил, которые оперируют с этой фразовой категорией как с целой неразложимой единицей. Таким образом, критерием грамматической слитности некоторой цепочки, или, что то же, критерием ее принадлежности к некоторой фразовой категории может быть любое грамматическое правило, применяемое ко всей цепочке. 4.2.1. Отделимость Как и при выделении терминальных категорий, при pa- J боте с фразовыми категориями очень важны дистрибутивные признаки. Главный дистрибутивный признак фразовой категории — ее отделимость. Под отделимостью понимается: 4 допустимость топикализации, т. е. вынесения отрезка предложения в его начало, если информация, заключенная в отрезке, является темой, т. е. исходной точкой высказывания (подробнее о категории темы см. в главе IX). Примеры топикализации: (46) Так быст- ро_ он не справится', (47) А для Коли почему не взяли?, (48) Совершить такую подлость он не способен. * допустимость парцелляции, т. е. вынесения отрезка предложения в его конец, причем отрезок отделяется от остального материала предложения паузой (в письменной речи эта граница либо вовсе не обозначается, либо обозначается запятой или точкой). Примеры парцелляции: (49) а. Мы увидели дом с вы- соким крыльцом. Новый, б. Мы увидели новый дом. С^ высоким крыльцом. · допустимость фрагментирования, т. е. употребления отрезка предложения в качестве отдельного высказывания. Примеры фрагментирования: (50) — Куда он пошел?— На гору, (51) Очень плохой? Убедимся в том, что топикализации, парцелляции и фрагментированию подвергаются, как правило, целые фразовые категории. Именная группа: (52) Ивана я очень давно не видел; (53) Мы заказали. Рыбу с белым вином', (54) Красную ручку. Предложная группа: (55) На этот стол нельзя ничего класть', (56) Мы купили цветов. На сто тысяч рублей; (57) По машинам! Группа прилагательного: (58) Такая большая пропала сумка; (59) Аллергия у него была. Очень тяжелая; (60) Совсем больной. Наречная группа: (61) Так саркастически может писать только этот журналист; (62) Он вмешался в наш разговор. По-хамски, как и всегда; (63) Более или менее удовлетворительно. Примеры с придаточным предложением: (64) Когда убьют, тогда и приходите; (65) Он все-таки позвонил. Когда уже было поздно; (66) Чтобы не забыть. Если же мы попытаемся применить указанные три операции к отрезкам предложения, не являющимся фразовыми категориями, полученные последовательности будут грамматически неправильными. Во-первых, эти операции, вообще говоря, недопустимы с произвольными последовательностями слов. Так, топика-лизация недопустима в (67) ^Посмотрел на я Ивана или (68) *Дядя самых мой честных правил; парцелляция недопустима в(Б9) * Ошибки бывают классических работах. Даже в, или (70) *И тихонько в пустыне. Плачет он (ср., однако: И вот распоряжение отдано. Ректором декднз?Гфрагмснтирова-ние недопустимо, например, в (71) *Посмотри на! Несмотря на то, что в «предложении» (71), казалось бы, есть все необходимое для полноценного высказывания — понятно, в какой^ речевой ситуации оно содержит в себе весь необходимый и достаточный смысл, запрет на фрагментирование отрезков, не являющихся фразовыми категориями, делает его неприемлемым. Во-вторых, топикализация и парцелляция неприменимы (или применимы с ограничениями) к терминальным категориям. Отдельное слово может подвергнуться этим операциям только в том случае, если является нераспространенной фразовой категорией, т. е., кроме терминальной категории, полностью представляет эту фразовую категорию. Если же в той фразовой категории, в которую оно входит, содержатся еще какие-то слова, слово обычно не может быть отделено: (72) * Крыльцом мы увидели дом с высоким; (73) *Мы увидели дом с высоким. Крыльцом. В (71-73) существительное крыльцом, которое является вершиной [иг высоким крыльцом], не обнаруживает свойств отделимости. В английском языке с его жестким порядком слов применение критерия отделимости дает еще более убедительные и наглядные результаты. Каждая составляющая, как правило, имеет фиксированную позицию в линейном порядке, поэтому всякое изменение его сразу бросается в глаза. В русском языке из-за более свободного порядка составляющих бывает не всегда легко отличить, например, парцелляцию подлежащего от его допустимой позиции в конце предложения. В английском заметен любой сдвиг составляющей вправо, даже если он не является парцелляцией. Топикали-зации могут подвергаться, например, предложные (74), именные (75), наречные (76) или глагольные (77) группы: (74) [прг Down the МЩ, John ran, as fast as he could 'Вниз по холму Джон бежал так быстро, как он (только) мог'; (75) [иг Your elder sister}, I can ‘t stand 'Твою старшую сестру я не выношу';
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 703; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |