Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Введение. Учебно-методическое пособие




Усова И.В.

Шмыдко А.А

Колодяжная Т.В.

Волгодонск

Иностранный язык

(английский)

 

эТИКЕТ деловой переписки С ЗАРУБЕЖНЫМИ ПАРТНЁРАМИ

Учебно-методическое пособие

Автор

канд. пед. наук, доцент

Рецензенты:

канд. пед. наук, доцент

канд. филол. наук, доцент

 

Учебно - методическое пособие разработано в соответствии с требованиями рабочей программы по иностранному языку для неязыковых направлений подготовки бакалавров.

Учебно - методическое пособие содержит практические советы по оформлению и этикету деловой переписки на английском языке. Приведены примеры составления деловых писем, резюме, служебной записки и т.п. Список слов и словосочетаний к каждому тексту (письму) помогает преодолеть лексические трудности при переводе. Обозначены пунктуационные, стилевые особенности при оформлении деловой переписки и особенности этикета деловой корреспонденции, разработаны упражнения для закрепления изученного материала.

Учебно – методическое пособие предназначено для самостоятельной работы студентов всех направлений подготовки бакалавров.

 

@Колодяжная Т.В., 2012

СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………..  
1. Этикет деловой переписки……………………………………  
1.1. Требования к оформлению делового письма зарубежным партнёрам…………………………………………………………  
1.2. Оформление делового письма………………………………….  
1.3.Британские и американские системы доставки почты – Почтовые индексы……………………………………………….  
1.4. Телефакс и электронная почта (e-mail)…………………….  
1.5. Правила пунктуации при оформлении электронного сообщения…………………………………………………………  
2. Британские и американские варианты английского языка…  
2.1. Орфография…………………………………………………..  
2.2. Лексика……………………………………………………….  
2.3. Грамматика…………………………………………………..  
2.4. Перенос слов и слогоделение в деловом письме…………..  
3. Пунктуация……………………………………………………..  
3.1. Апостроф……………………………………………………..  
3.2. Запятая………………………………………………………..  
3.3. Типы предложений и знаки препинания…………………..  
3.4. Написание с прописной и строчной буквы………………..  
3.5. Скобки………………………………………………………..  
3.6. Точка с запятой, многоточие……………………………….  
3.7. Вопросительный знак, восклицательный знак…………….  
3.8. Кавычки, тире, дефис………………………………………..  
4. Частная переписка……………………………………………..  
4.1. Начальные фразы письма благодарности…………………...  
4.2. Завершающие фразы письма………………………………..  
4.3. Заключительная формула вежливости……………………..  
4.4. Подпись………………………………………………………  
5.Оформление переписки при устройстве на работу…………..  
5.1. Резюме (Resume) ……………………………………………..  
5.2.Жизнеописание (Curriculum vitae (CV)) ……………………..  
5.3. Рекомендательное письмо (Testimonial)…………………………  
6. Oформление социальных писем……………………………  
6.1. Поздравления и поздравительные открытки…………………..  
6.2. Соболезнования……………………………………………..  
6.3. Приглашения…………………………………………………  
6.4. Благодарность……………………………………………….  
6.5. Объявление………………………………………………………..  
6.6. Извинения………………………………………………………...  
7. Записка……………………………………………………………  
7.1. Простая записка (note/message) ………………………………….  
7.2. Памятная записка (memo) ………………………………………...  
8. Writing Practice……………………………………………………...  
Задание 1………………………………………………………………  
Задание 2 ……………………………………………………………...  
Задание 3………………………………………………………………  
Задание 4………………………………………………………………  
Задание 5………………………………………………………………  
Задание 6………………………………………………………………  
Задание 7………………………………………………………………  
Задание 8………………………………………………………………  
Задание 9………………………………………………………………  
Задание 10…………………………………………………………….  
Задание 11……………………………………………………………..  
Задание 12……………………………………………………………..  
Задание 13……………………………………………………………..  
Задание 14……………………………………………………………..  
Задание 15……………………………………………………………..  
Задание 16……………………………………………………………..  
Задание 17……………………………………………………………..  
Ключи………………………………………………………………  
Библиографический список………………………………………  
Приложение………………………………………………………..  

 

Актуальность изучения иностранных языков обусловлена расширением межкультурных отношений с зарубежными странами. В то же время научно – технический прогресс и усилия разумной и миролюбивой части человечества открывают всё новые возможности, виды и формы общения, главным условием эффективности которых является взаимопонимание, диалог культур, толерантность и уважение к культуре партнёров по коммуникации.

В деловом письме требования, предъявляемые к официаль­ной переписке, приобретают еще большую значимость в силу того, что основной спектр деловых отношений регулируется правом, системой юридических норм, за которыми следуют экономические, финансовые и иные санкции.

Деловое письмо должно соответствовать и этическим требо­ваниям, сложившимся в практике делового общения и выразив­шимся в специфическом этикете, который является необходи­мой стороной деловой жизни. Такие требования — не просто желаемая или рекомендуемая форма. Пренебрежение этой сто­роной культуры может непосредственно сказаться (и нередко сказывается) на успехе или провале деловых отношений. Культура официальной переписки — может быть определена тремя принципами: 1) лаконизмом дело­вого письма; 2) достаточностью информационного сообщения, отвечающая целям письма и характеру отношений, и 3) ясностью и недвусмысленностью языка сообщения.

На Западе очень большое внимание уделяется этике бизне­са, этикету оформления писем, что, к сожалению, часто игнорируется у нас.

Задача пособия — восполнить пробел в освещении дан­ной проблематики в литературе на русском языке.

Оформление и состав английского письма подчиняются общепринятым нормам и правилам. Британским изданием, определяющим в этом отношении, является Guide for Typewriting, разработанный British Standards Institution.

Весь материал скомпонован таким образом, чтобы создать максимум удобств для практического применения. Первые разделы пособия включают темы, освещающие основные прин­ципы составления письменного послания на английском языке:

- оформление и стиль делового письма дают общие реко­мендации по ведению корреспонденции;

- различные типы писем, сходные по своим функциям (просьбы, ответы, переписка при устройстве на работу, социальные письма и т.д.).

Следующие разделы посвящены вопросам совершенствова­ния навыков написания делового письма (использование аб­бревиатур и сокращений, клише, форм обращения, объяснение различий между британ­ским и американским вариантами английского языка и т.д.).

Каждый раздел содержит несколько конкретных видов дело­вых писем, относящихся к данной теме. Даются практические указания по их правильному составлению, рекомендации, как добиться того, чтобы получить положительный ответ, особое внимание уделяется вопросам этики. Разработаны упражнения для закрепления изученного материала.

Учебно – методическое пособие предназначено для самостоятельной работы студентов всех направлений подготовки бакалавров.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 365; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.