КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)
|
Студопедия - категория Иностранные языки. 52 страница
Здесь лекционные материалы по категории - Иностранные языки на сайте Студопедия.
Всего лекционного материала по - Иностранные языки - 22181 публикаций.
- Learning the words. 4. 1 fill in the synonyms firm the list;
- Exercise 17. Fill in the blanks with necessary words (see the Pattern);
- Read the text;
- Работа над текстом. Упражнение 1. Прочтите текст, пользуясь словарем;
- V2: Действие международного договора;
- Criminal Courts;
- Правила отгадывания ребусов;
- Грамматика. VI. Заполните пропуски словами, приведенными ниже и подчеркните их;
- My speciality;
- Методична розробка. Для позааудиторної самостійної роботи;
- Сложное предложение 2 страница;
- Exercise 6.3 Decide if the statements are true or false. Correct the false ones;
- Прошедшее неопределенное время;
- Further Education;
- EXERCISES. Need I phone them right now?;
- Замените личное местоимение в скобках притяжательным или личным в объектном падеже;
- IV. Speaking;
- Сполучені штати Америки в 1945 – 1960 рр;
- Времена активного залога;
- Фонетика. Понятие о звуковой и письменной форме языка;
- Lesehilfe. der Welthandel – мировая торговля;
- Правильные глаголы;
- Завдання до виконання комп’ютерного практикума. Робота з компонентом StringGrid;
- Немецкий идеализм;
- Группа длительных форм;
- Эсперанто;
- Science in Russia;
- Long form Short form Long form Short form. Affirmative Negative Interrogative;
- Условия Коши-Римана (C.-R.);
- Dialog 2. Silvester;
- Read the text. Write a short summary how you celebrate New Year in your country;
- V. English phonemes in writing;
- My Speciality is Forestry;
- Сослагательное наклонение;
- Great Britain and Northern Ireland;
- Оговорки;
- Блокаторы кальциевых каналов;
- Лекція 10;
- И их производные;
- General notion;
- V. OVER TO YOU. Imagine that you are a lawyer;
- Вторник-воскресенье с 10.00 до 18.00 5 страница;
- Mark the correct variations to complete the sentences;
- Mark the following statements are true or false. 1. Virtually every American family has a car and usually a second car;
- GLOSSARY. Grammar focus 12. Third conditional;
- Home Reading. The Major got out of the jeep;
- Exercise XII. Translating the texts into English, define the possible ways of conveying internationalisms and proper names in them;
- Your friend – a friend of yours;
- Род и число имен существительных;
- Отрицание;
- Correct the words in bold;
- V. Happier times;
- Traduisez le texte en russe;
- Типи та призначення запитів на зміну;
- C). Use the above expressions in situations based on the book;
- Theoretical background;
- IV. Comprehension;
- Отличие герундия от причастия настоящего времени (ParticipleI);
- Answer the questions. 1. What is very important part of Dan’s life?;
- Історія економічної думки: Навчальний посібник / Л. Я. Корнійчук, Н. О. Татаренко та ін. – К.: КНЕУ, 2001;
- Положення рук на клавіатурі 2 страница;
- Вспомогательные глаголы для образования Perfekt;
- Контрольная работа № 3 ( 3 семестр ). I. Подставьте в пропуски подходящие по смыслу неопределённые;
- IV. Dialogues. 1. Apprenez les dialogues :;
- Reading. What do you think Adam Smith meant by the “invisible hand” of the market?;
- Так что же такое культура речи?;
- Ex.26. Reading;
- Ukraine;
- Эпоха консулата и директории во Фр;
- Appendix 1;
- Exercise 3. Vocabulary Exercises;
- I. The Subject;
- Употребление Present Continuous (Progressive) Tense;
- Система вищої освіти у Великобританії;
- Exercise 1. Read the dialogue and translate it into Ukrainian. Then dramatize it in parts;
- Text III;
- Тематический план практических занятий по детской хирургии;
- Grammar references;
- Грамматика;
- Объектно-предикативный инфинитивный оборот (конструкция «винительный с инфинитивом»);
- Money and banks;
- Переведите на английский язык, употребляя глаголы в требующемся времени. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся времени;
- R.: Oh, my father told us about new heating systems made by this company. They use clean and safe technology;
- Persistence and determination alone are omnipotent;
- Степени сравнения имен прилагательных и наречий. Склонение прилагательных;
- Bull is usually portrayed as a stout man in a tailcoat with breeches and a Union Jack waistcoat;
- Инфинитив;
- The Constitution of the Russian Federation;
- Лексические переводческие трансформации;
- Worth doing smth. 2 страница;
- PHONETIK. dankenD für A: Ich danke dir für die Hilfe;
- Insert the missing verb;
- The United States of America. Be call leave be get go;
- Read and translate the text with the help of dictionary;
- The conceptual analysis of article forms of nouns in speech;
- Exercise V. Translate the sentences in viva voce into English. Use in each of them an appropriate form of the gerund;
- СУБД – это пакет программ, позволяющий;
- Травень 1918 — лютий 1919 рр;
- Present and discuss the results;
- Основні напрямки і тенденції зовнішньої політики об'єднаної Німеччини;
- Переводческая деятельность В. Брюсова, К. Бальмонта, М.Лозинского 9 страница;
- Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 38, с. 367. 156;
- Make a summary of the given text. 1. Read and translate the text;
- IV. Заключна частина уроку;
- Altstadt;
- Случаи употребления отрицательных местоимений и наречий;
- Chapter VII the pronoun;
- Германия и швейцария;
- Зовнішньополітична діяльність екзильного уряду УНР;
- The Infinitive. Forms and Functions;
- Изменение места словесного ударения;
- Музыкальная жизнь. Музыкальная жизнь Австрии в первой половине XX века была в основном сосредоточена в Вене;
- Americans and their automobiles;
- While-reading. The architectural engineering;
- Питання 1. Стан в тюрмах країн Західної Європи наприкінці XVIII – поч. ХІХ СТ. Спроби гуманізації тюремної політики;
- Leonardo da VInci;
- Read and translate the text. Text C. Natural Skin Care Products;
- Язык как общественное явление;
- Десятичные дробные числа;
- Исследований;
- Семантические группы общеизвестных топонимов-американизмов;
- I. Личные местоимения;
- Progressive Tenses. Disjunctive questions;
- Дерек Уолкотт (р. 1930, остров Сент-Люсия) – американский поэт и драматург, уроженец Вест-Индии, лауреат нобелевской премии за 1992 г;
- To be famous for;
- Периодические издания;
- Префиксы глаголов;
- Слово до читача;
- Translate international words;
- Перемещаемые аргументы и хрупкие команды;
- Библиографический список. Write 60-80 words. To Cc Subject: ____;
- Функции герундия;
- C) Cut them down to the five most important;
- Essential vocabulary. 1. Setvt/i 1) to make to be in a specified condition, as to open the cage and set the bird free; to set the papers (a VIllage;
- Аксессуары мужчин;
- The Participle II;
- Передмова;
- Match the words with their definitions considering differences in their meaning;
- Motors and Cars;
- Useful phrases for discussion;
- Образец фонетической транскрипции и фонетического анализа слова;
- Лексические упражнения. Грамматические упражнения;
- Ирландская система;
- Альтернативные вопросы;
- Стабілізаціяфранцузького абсолютизму за Людовіка 14;
- Types of People;
- Образование восклицательных предложений;
- Translation in Kyivan Rus' during;
- Декларация независимости 1776 года;
- Die beliebtesten Deutschen volksfeste;
- Translate into Russian and identify the predicate;
- Present Subjunctive;
- Vocabulary. I. Read and translate the texts and answer the questions;
- Mark the statements true or falls;
- Глаголы, обозначавшие разные действия;
- To complete the diagram of the federal court system in the USA at first use the information given in brackets and then from the text;
- Assignment 7. Make up sentences to express a) absence of obligation, b) prohibition. Translate your sentences;
- Text 1a;
- Экстремальные пути в нагруженных ориентированных графах;
- Звёздный витамин;
- Релігія як предмет наукового дослідження;
- Местоимение (The Pronoun);
- Храптовіч;
- Перевод имен собственных;
- Художественное наследие шевченка;
- Вивчення колоронімів через призму діахронізма;
- Crainquebille et l'agent 64;
- Будущие времена;
- What culture is;
- My country;
- The Seasons;
- Тема 13. Правовая система Англии. Тема 12. Социалистическое право как особый исторический тип права;
- II. Match the verbs in A with the definitions in B;
- Corporation;
- Грамматические упражнения. Civil law is contrasted against common law;
- Перша війна 1560-1563;
- Сослагательное наклонение. В ряде случаев перевод сослагательного наклонения на русский язык представляет известную трудность;
- Air pollution and its effects on Human passages;
- Language development. 4. Find Ukrainian equivalents to the following English words and word combinations:;
- Read the text and tell about executing of war criminals;
- Look at the list of the connectors and match them with their synonyms;
- Конфлікт як соціологічна категорія;
- A. Ways of Translating the For-to-lnf initive Constructions;
- Police Officer giving a public speech to be flexible;
- Выражение предположения;
- Read the text and discuss it. I. State the form of the participles in the following sentences, translate them;
- I Глагол;
- Объясните употребление предлогов, прочтите предложения и устно переведите их;
- P a r t II;
- Конспект лекции. Тема 9. Особенности питания народов разных стран;
- Writing;
- Ground Ladders Are Vital in Firefighting and Life Safety;
- V. Vie pratique. 1. Apprenez les dialogues suivants :;
- Past Continuous;
- Revision Material;
- АСНОЎНЫЯ НАКІРУНКІ;
- Essential vocabulary. Phrases and word combinations;
- Learn the vocabulary;
- Теоритическая часть;
- Ing-формы и ed-формы;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 |
|