КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)
|
Студопедия - категория Иностранные языки. 70 страница
Здесь лекционные материалы по категории - Иностранные языки на сайте Студопедия.
Всего лекционного материала по - Иностранные языки - 22181 публикаций.
- Самозащита трудовых прав;
- Образование. The Future Indefinite (Simple);
- Relations of Ukraine with the European Union. Write the annotation to the text;
- Tourist attractions in the United States;
- Занятие: 3.3.6.1.3 – 2 часа;
- I семестр;
- Read the questions with the intonation appropriate for each question type;
- Model 1;
- Speaking;
- Geometric Figures;
- Придаточные предложения времени;
- Косвенная речь;
- Finance function;
- Инфинитив как часть сложного подлежащего (The Complex Subject);
- An aspect of employment law;
- Тело человека – это одежда, под которой «скрываются» внутренние органы;
- The Rural Ideal;
- Способы английской субстандартной семантической деривации топонимов и антропонимов;
- B. Erich Kordt, Nicht aus den Akten. Die Wilhelmstrasse in Frieden und Krieg. Erlebnisse, Begegnungen und Eindrucke 1928—1945 (Stuttgart, 1950), S. 278;
- V. Read the text again. Agree or disagree with the following statements. IV. Answer the questions on the text;
- Образный компонент концепта ум;
- Местоимение whom с предлогами;
- Утворення незалежних держав;
- Банкротство государства - спасение национальной экономики;
- Билет №10;
- Exercise 17. React to the following sentences as in the model;
- Оценка домашней работы;
- Личные местоимения;
- Последовательно выполняемые операторы;
- Местоименные глаголы (продолжение);
- Informing the Caller;
- Особенности перевода страдательного залога от переходных глаголов;
- The plan was declaredas ridiculous and absurd;
- Opening the Discussion;
- Индийский вопрос;
- Participle ( Причастие );
- Действительный залог;
- Read the text and trace the development of press releases. Test your knowledge of the evolution of press releases using this 5-question quiz;
- Модель утвердительного предложения;
- Правовая система Шотландии;
- Значення порівняльного правознавства. го приватного права є можливим лише з врахуванням висновків порівняльного правознавства1;
- ЗДОРОВЬЕ 2 страница;
- Mots et expressions. 1. Faire les études à plein temps – учиться на дневном отделении;
- C) Use the above expressions in situations based on the book. Exercise 5. Translate into English;
- Виконання практичної частини;
- Еволюція ЄЕС в 60-80 рр;
- Тема 12. Творчество Л. ван Бетховена;
- Смысловой глагол;
- References. Примерный вариант ответа;
- Кодирование текстовых данных. Кодирование целых и действительных чисел;
- Для лучшей ясности изложим наши мысли с помощью вопросов и ответов;
- Прослушайте неполные предложения. Постарайтесь понять, какие слова или словосочетания в них отсутствуют. Повторите полные предложения;
- Инфинитив глагола, герундий и причастие настоящего времени;
- Джон Эверетт Милле 1829-1896 гг;
- Health Education;
- Elizabeth II;
- Body Of The Letter;
- MoDAL VERBS (with Simple Infinitive);
- Building international communication bridges;
- Лексические средства научного стиля;
- Different than;
- II. Commentaires. Le transport – parcours lexical et grammatical;
- Работа над лексикой. Реплики при разговоре;
- Go off doing something;
- Государство феодальной Англии;
- TEXT 10. From the History of the British Civil Service;
- XII. Translate from Russian into English;
- Экспериенцер стимул 4 страница;
- Discussion points;
- Вольфганг Амадей Моцарт 5 страница;
- Strawberrynet;
- Running different types of meetings;
- Flow of Matter;
- Условный оператор. Одной из основных алгоритмических структур является ветвление (альтернатива);
- Past Perfect;
- Метод сравнительного права 2 страница;
- Кубла Хан 5 страница;
- Слог, ударение, ритм;
- Едгар Аллан По (1809-1849) 2 страница;
- Комментарии 3 страница. [131]Послание Фридриха‑Вильгельма IV от 7 января 1850 г., в котором содержатся его поправки к проекту конституции Пруссии от 5 декабря 1848 г;
- По утрам мы с сестрой пьем чай, а родители предпочитают кофе;
- Role cards. You are a well-known journalist You were asked to lead the discussion;
- Существительные, употребляющиеся во множественном числе и согласующиеся с глаголом во множественном числе;
- Do one more text to check your knowledge of the country;
- Exercise 3;
- Понятие семантической функции;
- Алгоритм перевода №1;
- Введение. Издательский центр СурГУ;
- Лексика. Особенности официально-делового стиля документов;
- Отдел I. Советское право после 1917года;
- Английский язык;
- V. Прочие виды самостоятельной работы;
- Работа над текстом. Упражнение 1. Переведите на русский язык слова и словосочетания, выделенные в тексте;
- IV. Информативное чтение. Направлено на развитие компетенции ОК-1, ОК-5, ОК-6, ПК-48 (25 мин);
- Количественные числительные;
- Exercise 10, Listen, repeat and act;
- Halloween;
- Indefinite Pronouns;
- What kind of societies, events and traditions would you like to have in Kherson State University?;
- Перелік офшорних зон згідно Кабінету Міністрів України;
- Debit de parole. Pauses;
- Bad News;
- Use a perfect form in the required tense choosing a suitable verb from the list;
- Weddings;
- II. Переведите на английский язык.;
- Тренировочные упражнения. Употребление временных форм глагола в страдательном залоге (Passive Form) to be + Participle II;
- Read and translate the text. Text B. Dermatologic Medical Skin Rejuvenation;
- В которой рассказывается, с каким извещением обратилась «Северная полярная компания» ко всему свету;
- Основные суффиксы прилагательных;
- Section A Grammar reference. Expensive high quality consumption;
- Buy catch cost drink fall hurt sell spend teach throw win write;
- For your notes;
- Строение мозга;
- Великий сдвиг гласных. Различные датировки сдвига и их обоснование. Фонологические результаты сдвига;
- You are a counsel for the defence (in the UK or in Ukraine). Explain a possible route of an appeal against a court judgment to a foreign client;
- Perfect Continuous Tense;
- Formatting Envelopes for Business Letters;
- Devoir 4. Etudiez les deux photos. Dans 1 mn 30 vous devez pouvoir les;
- Большие города 3 страница;
- Супплетивизм;
- About myself. Список сайтов для размещения рекламы;
- Этапы введения профильного обучения;
- The Cognitive-Developmental Model;
- Графика;
- Предназначение и структура учебника;
- Французская опера 4 страница;
- Verneinen Sie;
- The Jefferson Memorial;
- III. Your business partner is calling you from London. He is going on business to Minsk;
- Под голубыми небесами;
- Морская торговля Австрии;
- Положение фабричных рабочих;
- Спряжение модальных глаголов в настоящем времени;
- Язык Пляшущих человечков 2 страница;
- Расширяющие раны и естественные отверстия;
- Je (retenir) bien son adresse;
- Нормальные формы;
- The Garrisons;
- Пересказ;
- Определение правовой карты мира;
- Answer the questions. collecting - собирать коллекцию;
- Модульна контрольна робота № 1;
- Зразок завдання для поточного контролю знань;
- III. Practice and experience. Translate into English;
- Интенсивный курс обучения латинскому языку;
- По иностранным языкам в ОУ;
- Лионель Жоспен и Французская социалистическая партия в конце XX – начале XXI вв. 4 страница;
- Communication 4 страница;
- Шарль Дюллен;
- Психология французского народа. 4 страница;
- Астраханский государственный;
- Vocabulaire. I. Texte. Lisez et traduisez le texte;
- Введение. Геометрические характеристики;
- Модальные глаголы (Modalverben);
- Тезаурус;
- Местоимение (the pronoun);
- Wie ist es auf Deutsch? suchen (-te, -t) +zu+инфинитив пытаться, стремиться;
- The man who escaped. General understanding;
- Подготовьте чтение текста. Используйте аудиозапись. Прочитайте и переведите текст;
- Simple Tenses;
- GLOSSARY 2 страница;
- Дифракционный предел разрешения оптических инструментов;
- Follow-Up Work. Comment on the form classification takes in the extracts below:;
- Сучасні проєкти лінігвістичних корпусів;
- V. Тезаурус курса;
- Сверните текст, не искажая информацию. Подсчитайте, на сколько слов он сокращен;
- Часть четвертая другие виды общественного строя и права 1 страница;
- The Future Perfect Continuous Tense;
- Text 10. After robot-assisted rehab and a dose of chemicals, paralyzed rats walk again;
- Английский эквивалент;
- Образование множественного числа у существительных;
- Exercise 2. The Phonetic Alphabet;
- Инфинитив без частицы to;
- С л о в а к т е к с т у;
- Перевод простого распространенного предложения;
- Ирина Борисовна Левонтина;
- УДИВЛЕНИЕ 1 страница;
- You have a minute to make up all possible word combinations with the words from exercise 2 which might be used in the text. Explain your choice;
- Эмфатические уступительные предложения;
- Dialogue 3. Ruth: What are those workmen doing on the roof of the house across the street?;
- Адрес оргкомитета;
- Chamber вакуумная камера;
- Kochtopf-Set, 6-teilig;
- Эсэсовец и вопрос крови. 91 страница;
- Ночная встреча;
- Лексика на тему хэллоуин;
- Революция в Испании;
- Тема 13. Розвиток радянської економічної думки;
- Право Соединенных Штатов Америки 1 страница;
- The Mirror Stream Fountain and aerial cableway;
- XXII. Translate the short dialogues into Russian;
- The Three Types of Taxes;
- Молодежь и сквернословие;
- Гогенцоллернский общий план реформ;
- Пленарное заседание;
- Вопросительные местоимения;
- Интонация предложений, которые вводят прямую речь;
- Г, холст, масло,110 x 83см., Государственная Третьяковская галерея, Москва;
- Периоды эволюции российского абсолютизма;
- Инфинитив и инфинитивные обороты;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 |
|