КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)
|
Студопедия - категория Иностранные языки. 17 страница
Здесь лекционные материалы по категории - Иностранные языки на сайте Студопедия.
Всего лекционного материала по - Иностранные языки - 22181 публикаций.
- A. Radio Phone-in;
- EXERCISE 2. Analyze the usage of modal verbs in the following contexts. Translate the sentences;
- Основные отличия русского и английского языков;
- The Absolute Participle Complex;
- M.lp. D.lp Ms.lp. M.lm. D.lm. B.lm;
- Stylistics and information theory;
- Natural gas;
- Open the brackets using the verbs in Future Simple или Future-in-the Past Simple;
- Exercise 13. Put the verbs in brackets in the Present Indefinite Tense;
- Вводная лекция;
- Будова атома. Досліди резерфорда;
- D a s V a t e r u n s e r;
- Инфинитив;
- Civil engineering;
- Тема 2. Слогообразование и слогоделение;
- Translation of two-componental asyndetic substantival clusters;
- Text 4. Studiying at university (in England and Wales);
- Read the interview with a psychologist and find out personal qualities of a good leader;
- The Legal Profession;
- Questions;
- Fonctions de la melodie;
- A College Lecture;
- Упражнения. 1. Прочитайте вслух следующие слова и объясните, по каким правилам они читаются;
- Ex. 150. Complete the correct word;
- Guess the name of the character;
- The Past Indefinite (Simple) Tense;
- Порядок слов и его функции. Актуальное членение в английском и русском языках;
- EXERCISES. Exercise 1. Fill in the gaps with:;
- Элементарные автоматы и их свойства;
- Ключевые слова. Коммуникативная интенция отправителя;
- The Infinitive and the ing-form as Objective Predicative;
- Упр. 349. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму инфинитива;
- Особенности организации работы над фонетической стороной речи на среднем этапе. Фонетическая зарядка как средство поддержания фонетических навыков;
- Экзистенциализм. Экзистенциализм – это иррационалистическое направление в современной философии, возникшее в начале ХХ века и стремившееся постигнуть бытие как;
- Text 1 what is financial law.;
- Disagreement;
- Visit grandparents, play tennis etc;
- Exercise5. Speak about the English Department at your University (use Topical Vocabulary);
- Упр. 313. Передайте следующие предложения в косвенной речи;
- Система упражнений при формировании фонетических навыков;
- Лекция 10 функциональные стили;
- Exercise 7. Arrange the given words in pairs of;
- Newton's dinner;
- A history of ups and downs;
- Ситуативная модель перевода;
- Музыка эпохи средневековья — исторический период развития музыкальной культуры, охватывающий промежуток времени примерно с V по XIV век н.э;
- II.Перевод аутентичных текстов со словарем. Texts for reading and translation;
- Сказка об энтомологе Борнемиссе, или Как мухи чуть не съели Австралию;
- The Royal National Theatre;
- Особливості вживання форм числа іменників в англійському мовленні;
- Перевод в средние века;
- Exercises. Exercise 1. Translate the sentences:;
- Lesson 7;
- Give examples of words with these sounds;
- Working Definitions of Principal Concepts;
- II. Контрольно-обобщающие упражнения. Направлены на развитие ОК -6;
- Find the equivalents in the text;
- Проанализируйте и переведите следующие предложения. 1. «Sooner or later the country [China] will have to come to understand that society and the world we are living in simply cannot purchase stability at the;
- Англосаксонская (англо-американская) правовая семья;
- Global Warming;
- Cardinal numerals;
- Duties and Responsibilities of the Police Officers;
- Around the world in 222 days;
- Переводческая деятельность В. Брюсова, К. Бальмонта, М.Лозинского 10 страница;
- Open the brackets using verbs in Present, Past или Future Simple;
- Фронда принців;
- Exercise 4. Match the following words with their definitions;
- In just 60 minutes!;
- Adverbs of frequency;
- Идиом-неутраль;
- The concept of crime;
- Скандинавська кухня;
- Политические и правовые взгляды Дж. Локка;
- ГРАММАТИКА. Раскрыв скобки, употребите глагол в форме прошед-юстого (Past Simple) или настоящего совершенного 1 (Present Perfect);
- Теории потребительского поведения. Оптимальный выбор потребителя;
- EX. 5. Put the following sentences into plural form;
- Intonation. Theoretical background;
- Accident;
- Англійський сад - нове слово в європейській парковій культурі;
- Термін та його ознаки. Термінологія як система;
- No article;
- I. Английский язык на уроке;
- Contract law;
- Additional exercises;
- Arrangements;
- Complete the following sentences using the correct prepositions;
- II. Ответьте на следующие вопросы;
- Стилистическая характеристика правовых документов;
- The Nature of Civil Law;
- Три головні функції знаків;
- Упр. 328. Передайте следующие предложения в косвенной речи;
- Ex. 86 Open the brackets using the proper tense-forms of the verbs in the main and subordinate clauses;
- Переводимость;
- Всемирная выставка в Шанхае, Китай, 2010;
- ИНФИНИТИВ (THEINFINITIVE);
- Sequence of tones;
- Infinitive;
- Rechtspflege in der BRD;
- Переводческая деятельность В. Брюсова, К. Бальмонта, М.Лозинского 2 страница;
- Лексические упражнения. Грамматические упражнения;
- Modern buildings and structural materials;
- Рутинное поведение;
- Пояснения к выполнению контрольных заданий и оформлению контрольных работ;
- Язык -посредник;
- Think again;
- Функциональная стилистика. Регистры можно рассматривать как варианты языка;
- Культурно обусловленные трудности перевода;
- Read the definitions and write the words in the grid to find the mystery word;
- Dialogue 3. B: Hello, I haven’t seen you for ages;
- Природа виникнення назви. Умотивовані слова та слова з втраченою мотивацією;
- Mark these statements T (true) or F (false) according to the text;
- Complete the sentences with the words from the active vocabulary;
- Four of the sentences below contain mistakes. Find the mistakes and correct them;
- Согласные;
- Science and Engineering;
- Das Erzgebirge;
- Lexicology;
- Топонимия Европы;
- Trial by Jury;
- Упр. 310. Передайте следующие предложения в косвенной речи;
- Topic 2;
- Detached adverbial modifiers;
- II. Beginn der Schulzeit – die Einschulung;
- Язык как хранитель культуры;
- I. Read the phrases below. Now read the text again and write the correct word or phrase in each gap a-i;
- Градиент функции и его применение;
- Повторение и закрепление грамматического материала. Изучите следующий грамматический материал;
- Подберите к терминам, данным в левой колонке, опре деления, представленные справа;
- Решение;
- Exercise 9. Answer the following questions;
- Fill in the blanks with the appropriate homophone;
- Немецкая модель;
- Lecture 5 Poetry Interpretation;
- Французская Хартия, 1814;
- Текст A;
- The verb. General characteristics;
- Can she have spent all the money? — Неужели;
- Educational system in Russia;
- D) Advantages and Disadvantages of Traveling by Air;
- Future Perfect);
- Phrase-structure;
- В Present Simple Tense;
- Оттепель» в духовной сфере;
- My working day;
- The Subjective Infinitive Construction. Субъектный инфинитивный оборот;
- Правила обособления предложения. 17. Правила обособления деепричастных оборотов. 18 Правила обособления определений;
- Британський конституціоналізм;
- Science and Technology;
- Sarita and Ranjit Sharma talk about their arranged marriage;
- Типы переводов;
- At the booking office;
- Criminal responsibility;
- Колониальное хозяйство в Северной Америке;
- Антонимы;
- TEXT 7. London;
- Working on the text. Task 2. Look at these words and answer the question;
- Weather;
- Text 3 defenition and elements of the crime in English law;
- Особенности разговорного стиля русского языка;
- Outline for a character sketch;
- Parentheses;
- Предикат переменные примеры 1 страница;
- Replace the italicised adverbial clauses of time by the appropriate form of the Participle using the models;
- Complete the puzzle with the countries;
- Exercise 3. Choose the appropriate form;
- British Parliament;
- Setzen Sie nun bitte die obigen Verben in den folgenden Text ein;
- Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect;
- Введення формул в комірки робочого листа;
- Учебное издание;
- Tanzen kochen gratulieren erledigen verirren putzen;
- EXERCISES. Exercise 1. Read, translate and comment on the form and meaning of the modal;
- The House of Commons;
- Замените выделенные части предложений причастными оборотами. Изменяйте конструкцию предложения, где необходимо;
- II. Синтетические грамматические способы;
- Основные этапы становления национального английского языка;
- Творчество Гофмана;
- Дни французского кино 3 страница;
- Основные черты права. Изменение государственного строя Англии в 19 веке;
- Предлоги, передающие падежные отношения;
- Correct the mistakes;
- I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык;
- Translate the sentences from Russian into English;
- I. Правила чтения в английском языке;
- Exercise 1. Read the following words paying special attention to correct pronunciation;
- Most annoying phrases used by children revealed in poll;
- XVI. Translate the following sentences into English;
- Англия в период сословно-представительной монархии;
- Exercise 22. Open the brackets, using the verbs in Future Continuous;
- Lesson 5;
- Прочитайте текст и закончите предложения, используя III тип условных предложений;
- Свободное общение как общекультурный символ 6 страница;
- EXERCISES. Exercise 1. Choose the right variant;
- Концентрация печати. Немецкая пресса на рубеже XIX-XX вв;
- Ex.4. Paraphrase the following sentences according to the model;
- The Subordinate Clauses of Time and Condition;
- The Queen and the Prime Minister;
- Choose the appropriate Russian equivalents for the following English phrases and sentences;
- To have somebody do something;
- Предмет теории перевода;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 |
|