КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)
|
Студопедия - категория Иностранные языки. 42 страница
Здесь лекционные материалы по категории - Иностранные языки на сайте Студопедия.
Всего лекционного материала по - Иностранные языки - 22181 публикаций.
- Принцип Гюйгенса- Френеля;
- The use of the indefinite article;
- В. Имликация;
- Disappearances (elision);
- EXERCISES. Exercise 1. Choose the best variant;
- Самостійна робота № 5;
- To leave.Andrew was the third to be interviewed;
- Competency change chronological attendance;
- I. Read and translate the texts and answer the questions;
- Местоимение all. Exercise 1.Read and translate the sentences, paying attention to the use of few/ a few, little/ a little;
- Становлення „класичного” капіталізму в Англії. Англійський меркантилізм. Виникнення класичної школи політекономії;
- The American Family. When Americans consider families, many of them think of a traditional family. A traditional family is one in which both parents are living;
- Передумови та причини великих географічних відкритів;
- Numerals. Имя числительное;
- Law in Ancient Greece;
- First year at University;
- Summaries of events. Plots of stories, fims, etc;
- Арнольд И.В;
- Learning English as a Second Language;
- Pellini n 20 Cremoso;
- Great Britain. Kingdom-королевство;
- Стилистический анализ графики;
- Product Development;
- Lighthouse of Alexandria;
- Маршал А - пророк електронної комунікації;
- Латинська Америка;
- Звуковые упражнения. Ассимиляция в сочетаниях альвеолярных и межзубных согласных;
- Прочтите и выучите следующий диалог. Russia is one of the largest countries in the world;
- Ложные друзья переводчика;
- Antworten Sie mit einem Wort;
- Выразите свое согласие или несогласие со следующими высказываниями. Прочитайте и переведите текст;
- Урок 24. Суффиксы существительных;
- Требования к зачету и экзамену;
- Напишите по-немецки. Обратите внимание на употребление артикля;
- Проанализируйте и переведите следующие предложения. Глагол to beв сочетании с инфинитивом имеет модальное значение и может выражать:;
- Permission,;
- Английский мыслитель Герберт Спенсер: обоснование структурно –функциональной эволюции общества;
- Тема 4. Класична школа політичної економії;
- Словообразование;
- Children with behavioral disorders and autism;
- Явища поляризації світла доводять, що світлові хвилі є поперечними;
- Make up mini-dialogues in pairs;
- Точечная оценка. Доверительные интервалы;
- Условия участия;
- Лазурный берег;
- Понятие языковых контактов;
- Der Infinitiv;
- Note down the sentences containing the phrases and word combinations (p. 109) and translate them into Russian;
- Essential vocabulary. Phrases and word combinations;
- Обзор помещения для выступления;
- Тесты рубежного контроля;
- Напишите следующие слова в транскрипции;
- Independent elements of the sentence;
- Aisle, cream, lunch, security, boarding, fascination, magazine, coach, luggage, offer;
- Мовою цифр. Відданість Махатми Ганді ідеям ненасильницького протистояння гніту перегукується з ідеями великого російського письменника та філософа Льва Толстого;
- Выпуск шестой;
- Тенденции австрийской художественной культуры начала XX века;
- Exercise5. Read the short passages and answer the questions about them giving your opinions to the point;
- Exercises. 9.1 What kind of registration might these doctors obtain?;
- Exercise 37. Write reply to informational inquiry;
- Доходы англичан в Индии;
- Washington, dc;
- Части речи в современном английском языке;
- Переведите следующие предложения на русский язык;
- История стиля модерн;
- Точилина, Ю. Н. Break the paragraph into short sections, practise reading it;
- Модерн. 2 страница;
- Введение. Методическое пособие для аспирантов;
- Таким образом, значения безэквивалентных слов в конкретных контекстах передаются столь же успешно, как и значения слов, имеющих единичные или множественные соответствия;
- Dialogue 3. Rose: So, how was your interview?;
- Complete the definitions;
- Сложность в среднем;
- Sport in our Life;
- Семинар: Творчество Байрона;
- Гласные звуки;
- The benefits and the costs of living longer (2000 р.с.);
- Topic 3. Современные методы создания терминов;
- Роль почты в развитии периодической печати;
- Preface;
- Case presentations;
- Von Helmut Hetzel;
- Exam Requirements;
- Учебники;
- Изменения в системе жанров;
- Анекдот как феномен культуры. Вступительный доклад;
- The Big Stores of London;
- Temporal Clauses;
- Unite accentuelle;
- Крылова И. П., Гордон Е. М;
- К теме № 6: Перевод словосочетаний;
- This is a list of the Thematic Vocabulary for you to remember and effectively use in the classroom and outside;
- Чтение английских двойных согласных букв;
- Muriel Spark;
- English around the world;
- Бытовые заведения;
- Read and translate the text. Skin care products are an essential part of an individual’s beauty regime;
- Франц Йозеф Гайдн 3 страница;
- Прочитайте тексты и ответьте на вопросы;
- The organs of speech;
- Curriculum VItae;
- Влияние английского общего права на индусское право;
- Логическое ударение;
- Correlative Conjunctions;
- Ex. 94. Think of ten things that you or your friends or family have;
- Дни французского кино 5 страница;
- In pairs, discuss the benefits and problems of recycling technologies in manufacturing;
- Творческий путь;
- Exercise 2. Read the text. Exercise 1. Learn the following words and word-combinations;
- Exercise 2. Read the text. Exercise 1. Learn the following words and word-combinations;
- Глаголы to be и to have;
- Give a summary of the text (p. 6) dividing it into several logical parts;
- Долинин К.А. Стилистика французского языка. М., 1987 (20 экз. НБ УдГУ);
- V. Навчальні матеріали. IV. Організаційно-методичні вказівки;
- Речевой этикет;
- Ex.4. Read the dialogue;
- Историческое развитие правовых систем Скандинавских стран;
- Количественные местоимения;
- Past Perfect Continuous;
- Вениамин Франклин;
- Рукопожатие;
- Annotation;
- Итература на рубеже XIX-XX веков 3 страница;
- An approach to style;
- Общенаучные методы лексикологии;
- Понятие и цели наказания;
- II. Различные проявления национального характера;
- Контекст;
- Legalese;
- I have a headache (toothache/ terrible pain in the spleen). 1 страница;
- Find as many materials in the following line as you can (11 words);
- Enjoy the jokes. Pay attention to the play on words;
- Ex. 104. Complete these conversations;
- Exercise 3. Vocabulary Exercises;
- Упр. 32. Вставьте артикль, где необходимо;
- Y после согласных меняется па i;
- English modal verbs having not always modal verbs equivalents in Ukrainian;
- Як поводитися з комп’ютером;
- Поиск путей в графе;
- Различия в употреблении have и have got;
- Перетворення запитальних речень у непряму мову;
- III) (a) Составьтепять фраз с глаголами: monter, descendre, envoyer, venir, courir в главном предложении и с глаголами в неопределенной форме с пред- логом «pour»;
- IV. Role-play the conversation;
- These are s books. The books are good. 2 страница;
- Лекция №6 Прилагательное. Категории прилагательного;
- Вступ. Мета і задачі курсу опору матеріалів;
- Chapter VIII the adverb;
- II. Development. What is the role of the Constitution in establishing;
- III. Решение логических задач с помощью рассуждений;
- Сделайте перевод;
- Гравітаційні сили;
- Substitute the words in italics with the words from the active vocabulary;
- Oliver Cromwell;
- Adverbial Adjuncts;
- Невский трезубец;
- Лекция № 9. Партии и партийные системы;
- Переведите предложения на русский язык. Найдите в следующих предложениях герундий, определите его функ-цию в предложении (подлежащее; часть сказуемого; дополнение; определение;;
- Английские переводы Библии;
- Die schwache Deklination;
- Ex.24. Correct the mistakes if there are any;
- Composition of the atmosphere. Atmospheric composition, structure and circulation;
- Finance and financial system;
- Особенности немецкого федерализма;
- Tips on writing an abstract;
- Studying and Social Life;
- Переведите предложения на русский язык. Переведите на немецкий язык;
- Stunde 16;
- Speech patterns. 1. A jury: a body of persons, in the USA and great Britain, 12 in number, who have to decide the truth of a case tried before a judge;
- Развитие идей эмпиризма. Д.Локк, английские и французские материалисты XVIII века. Трансформация сенсуализма - Д.Беркли, Д.Юм;
- Speaking. III. Work with your partner to write a press release for a fictitious company;
- Упр. 28. Вставьте артикль, где необходимо;
- Опишите характер одного из ваших одногруппников. Остальные должны догадаться, кого Вы описываете;
- Эволюция английского прецедентного права;
- Silent Witness;
- Парадигматические отношения в лексике;
- Dialogues;
- Learning the words. 4. 1 match the following words from the text to their definitions;
- The words below are connected with labour law. Divide them into six groups. Make one sentence with a word from each group;
- Text 3 (С) The System of Courts in the United States;
- Основные виды перевода 2 страница;
- Group work. Read the paragraph about Civil Law;
- Словообразование;
- Youth today;
- Инфинитив в функции подлежащего, предикативного члена, именной части составного сказуемого и обстоятельства цели;
- Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая разные возможности перевода герундия на русский язык;
- Answer the following grammar questions;
- September;
- Ex.17. Translate the following word combinations into English;
- Пословицы, поговорки, идиомы, фразеологизмы. В этом разделе встречаются следующие виды заданий:;
- О закономерности развития языков;
- Критика гендлярського феодалізму та обґрунтування буржуазного підприємництва в працях Еразма Роттердамського, Мартіна Лютера і Жана Кальвіна;
- История создания;
- The adverbial of condition;
- Exercise 33. Put the correct noun form of the italicized verb in the gap to complete the sentences;
- Exercises. Задание 1. Ответьте на следующие вопросы по теме:;
- Basic data processing operations;
- Legislative branch;
- Text A. My Family;
- Упр. 49. Вставьте артикль, где необходимо;
- Перевод сложного предложения;
- Translate the following sentences from Russian into English, using the;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 |
|