КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)
|
Студопедия - категория Иностранные языки. 60 страница
Здесь лекционные материалы по категории - Иностранные языки на сайте Студопедия.
Всего лекционного материала по - Иностранные языки - 22181 публикаций.
- Social nets and;
- Болезнь Deutschlander;
- Lesson 1. Краткий поурочный грамматический справочник;
- Constructions;
- Final remarks on subordination;
- Present Perfect Tense. Настоящее свершенное время;
- Промисловий переворот в Східній Україні;
- I want him to show us the places of interest of this city;
- Be going to do something;
- III. Writing Section;
- Scene one;
- Викладач: канд. філол. н., старший викладач Табакова Г. І. 1. Особливості використання фонових знань при вивченні світової літератури;
- Предмет і метод порівняльного правознавства;
- Text D Fire fighting apparatus today;
- Task 3. Read the text;
- Lecture 4, 29.02;
- Амилоидоз;
- Contents. State system of Great Britain;
- Понятие о балансе банка и принципах его построения;
- Прочтите диалог. Затем воспроизведите и продолжите его;
- Перевод публицистических материалов;
- Способы перевода предложений с глаголом в страдательном залоге на русский язык;
- Лекция . 1. Особенности языка английской радиопередачи: тенденции к ее демократизации;
- Доказательство и процесс в общем праве и в гражданском праве 2 страница;
- Английский язык;
- Лекция 5 Переводческая транскрипция. Транслитерация. Калькирование. Ложные друзья переводчика;
- III. Translate the sentences with the Infinitive Construction introduced by the preposition for;
- Measuring temperature;
- Dental appointment (by phone);
- Et des arts;
- Електронна пам'ять;
- KA 26. Заполните анкету о себе;
- Перевод общественно-политической литературы;
- Второй закон Зипфа;
- Social impact of the Internet;
- Selbstgestaltete Arbeit 2;
- Міжнародні відносини наприкінці війни. Сепаратний вихід Росії з війни. Поразка у війні Німеччини та її союзників. Боротьба за союзників як провідна тенденція дипломатії в період війни;
- Перевод фразеологизмов;
- Методичні вказівки. Обчислювальна техніка та програмування;
- К экзамену по истории зарубежной литературы;
- The Future Continuous Tense . Будущее продолженное время;
- Наукоучение И. Фихте;
- Повторение инфинитива;
- B) Faites des phrases avec ces substantifs;
- Лермонтов «Азраил» (1831): «Живу один средь мертвецов»;
- Ukraine;
- English courses;
- Логические стили;
- Местоимение what с предлогами. 1 страница;
- Неопределенные местоимения. (demonstrative pronouns);
- The future in the past indefinite;
- Adverbs, Conjunctions, Prepositions. Verbs and Verbal Phrases;
- Элитарное и массовое искусство;
- Английская точка зрения на внутренние кризисы 3 страница;
- Метафора и символ как два вида семантической деривации;
- Interview the members of your family about their attitude towards discrimination, xenophobia and nationalism. Make a report and introduce it to the class;
- Goals of Economic System;
- Invitation;
- Политика учебной дисциплины. Курс предусматривает лекции, а также самостоятельную работу студентов по данной дисциплине;
- Притяжательные местоимения (Possessive pronouns);
- Головні етапи зовнішньої політики Федеративної Республіки Німеччина;
- Часть 2 11 страница;
- Беседа на немецком языке на темы, предусмотренные программой во втором семестре;
- Prove the following statements;
- Образец № 2. Reference or Recommendation;
- Распределите слова по пунктам, дополните список;
- Motor Transport;
- Положительные числовые ряды. Достаточные признаки сходимости;
- Коммуникативная установка переводчика;
- I. Формы национального языка;
- Bologna process;
- Ex.18. Translate into English;
- My family;
- Ex.18. Scan the text below and give headlines to each paragraph;
- Precise time 2)months, years, centuries and long periods 3)days and dates;
- Sur Paris;
- Лекция 11;
- Половине XIX столетия;
- Большой акцент делался на иллюстративный ряд;
- Riding the bus;
- Если вы не станете такими, как англичане, не будет вам дано царство 1 страница;
- Read and translate the text about the political system of the UK;
- Closing;
- Франц Йозеф Гайдн 2 страница;
- Plusquamperfekt Konjunktiv;
- Незвичайний поїзд;
- Фонетические упражнения. Интонация вопросительного предложения;
- Слабые глаголы в д-а;
- II. Cуществительное в форме определения;
- Семантическое поле;
- Test II;
- Немецкая народность и ее язык;
- Заявка по набору персонала 4 страница;
- Упражнения на развитие навыков устной речи;
- Затонский Д. Волшебные горы Томаса Манна // Литературное обозрение. – 1975. – № 6;
- Political Parties. The legislative branch of national government consists of two houses – the Senate and the House of Representatives – each with a different role;
- Спряжение глаголов в Simple Present;
- The Humanist Approach to Learning;
- Степени сравнения прилагательных. (Degrees of Comparison);
- Харків 2011 р;
- A. information;
- Solar radiation. Solar radiation and global energy budget;
- Склонение;
- The Global Money Market;
- Truth will out. Truth is stranger than fiction. There wasn’t a grain of truth in what she said. –- Tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth;
- Opening an account;
- Statutes free on Web;
- Економічні погляди Уїльяма Петті (Англія);
- The Future Simple Tense (Будущее неопределенное время);
- Ответьте на следующие вопросы;
- Hygiene;
- Категория залога;
- Колоніальне освоєння північноамериканських територій. Плантаційне рабство;
- A tip, fare, driver, backseat, trip, passenger, to pay, metal box, one dollar, front, change;
- Лекция 42 Специфические аспекты перевода;
- Role cards;
- I) Найдитев тексте глаголы в infinitifи объясните их употребление;
- Повторение и закрепление грамматического материала;
- Лингвистический строй языка;
- Составьте два общих вопроса по тексту. Переведите текст на русский язык, обращая внимание на перевод пожарно-технических терминов;
- Industrial and Photichemical Smog;
- Text 1. I. Open the brackets using the proper form of the infinitive;
- Regulation of Banks;
- Роздуми з приводу. Радянські люди іноді не могли зрозуміти, чому представники країн західної демократії побоюються комуністичної агресії;
- Exercise 3. Read the text;
- Questions for discussion;
- Загальна будова персонального комп’ютера. Центральний процесор;
- ФРН та процес географічного розширення ЄЕС та ЄС;
- Чтение дробных числительных;
- Singular Nom. Gen. Dat. Akk;
- В мире переводческих профессий;
- Краткие и полные ответы на английские общие вопросы;
- Іноземні мови;
- Аграрні проблеми в працях письменників аграрників;
- Leisure in Boxhampton;
- Внимание и наблюдательность в деятельности учителя. Условия, методы и приемы активизации внимания учащихся. 2 страница;
- Неодушевленный предмет – функция этого предмета – характеристика человека по сходству с функцией;
- Michelangelo Buonarroti (1475-1564);
- Прочитайте текст и переведите его устно;
- B) Read a short article about the way of solving illiteracy in India;
- Упр. 357. Выберите из скобок требующуюся форму причастия;
- Perfect Conditional;
- Word study. My future profession;
- Глокая куздра штеко будланула бокренка и кудрячит его»;
- English equivalents;
- Моделирование как неотъемлемый этап целенаправленной учебной деятельности;
- Guten Appetit;
- Имя прилагательное ( The Adjective);
- Благоговейный трепет;
- Перескажите текст, используя вопросы упражнения 22;
- Найдите придаточные определительные предложения. Переведите на русский язык;
- Венным субъектам — конкурентам либо нанесли ущерб их деловой;
- Psycho-geometrical test;
- Of the Crime of Genocide under the Auspices of the United Nations;
- Past Simple versus Past Progressive;
- Подлежащее с инфинитивом;
- Особенности публицистического стиля русского языка;
- Подавление восстания в Ирландии;
- Werbung;
- Exercise 5. Listen to the rhymes and then read them yourselves;
- Соучастие в преступлении по уголовному праву Франции;
- Делеговане законодавство в сім’ї англо-американського права;
- Communication 2 страница;
- Вимоги до практичного володіння видами мовленнєвої діяльності;
- Ex.3. Questions for discussion;
- Парциальные давления в газовой смеси. Закон Дальтона;
- Read the text to find extra information on the main changes in Civil Procedure Rules in England and Wales;
- Следы прямой. Правило прямоугольного треугольника;
- Bibliography. James Howard, a research scientist;
- Составьте два общих вопроса по тексту. Переведите текст на русский язык, обращая внимание на перевод пожарно-технических терминов;
- Types and Sources of Outdoor Air Pollution;
- Opium poppy;
- Exercise 19. Change direct speech into indirect. Exercise 18. Translate the sentences;
- Оновные суфиксы имен существительных;
- Lab work 8 Consonant clusters;
- Explain this rule to me;
- Make these sentences below interrogative and negative;
- Прочитайте, переведите текст на русский язык;
- Жанр «романа-реки» во французской литературе 2 страница;
- Формы информации о товаре;
- Unit 6. The things I like and Dislike. My Occupation;
- Распространенное определение. Die zu besprechende Frage;
- Первое знакомство с Парижем;
- Commercial courts;
- Respect for written word;
- VIII. Предвидения в области психологии народов;
- Английского языка;
- Nationality words;
- Nitrogen Cycle. You know that carbon, hydrogen, oxygen and nitrogen are important nutritive elements of food substances;
- Grammar. I. Give the meanings of the following synonyms:;
- Предполагается, что ориентированный граф не содержит контуров отрицательной длины;
- Ancient Japanese Art of Origami Thriving in San Francisco;
- Match the positions with the responsibilities;
- Tell your groupmates about the traits of Ukrainian character;
- To be read after Lesson 8;
- Обонятельный сенсорный канал;
- Relative pronouns;
- I. Lead-in;
- Порядок слов вопросительнного предложения;
- Абстрактные значения;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 |
|