КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)
|
Студопедия - категория Иностранные языки. 88 страница
Здесь лекционные материалы по категории - Иностранные языки на сайте Студопедия.
Всего лекционного материала по - Иностранные языки - 22181 публикаций.
- Вони прийшли (не прийшли);
- L right angle;
- Порадком, возбуждать дело;
- Перспективный;
- Философский манифест исторической школы права;
- Тить(ся), сиять, блестеть;
- Вторичная школа;
- Камера, персонаж драмы;
- Эстетика. Помехи. Интегральная синеграфия;
- И библиотека 2 страница;
- Отец-ед. Эрг хлеб. Абс масло-эрг п ерм - мазать. Аор-зед. СУБ. ЗЕД. Об 'отец намазал хлеб маслом'. 4 страница;
- The man who escaped. General understanding;
- Обусловленность матриц;
- Грамматика. III) Перепишитефразы из упр;
- Read the texts 5 and 6 and tell about the methods of skin resurfacing;
- Daily cleansing;
- Эндрю Джилмору пришлось подождать, чтобы шум и волнение немного утихли;
- The universe;
- Позашкільні форми виховання;
- Особенности глаголов первой группы;
- Модальные глаголы. 3 страница;
- Вопрос второй;
- Щелевые H, HW, KH, KHW;
- Поради початківцям бізнесу;
- Можно ли, исходя из характера нормы, предвидеть решение дела? 3 страница;
- Немецкий миф;
- Случаи употребления оборота;
- Развитие эмпиризма в Англии;
- Введение;
- Основные направления политической и правовой доктрин Английской буржуазной революции;
- Латинократия;
- Прозріння Стівена Дедала 11 страница;
- Прозріння Стівена Дедала 7 страница;
- XXVII. Answer the questions;
- Английский язык;
- Наиболее употребительные префиксы;
- Check yourself (проверьте себя). И глаголом to be или всяким другим глаголом;
- Discuss the contents of the text;
- Traditions and Customs;
- Знакомство с различными религиями;
- Сложное дополнение (Complex Object);
- Консонантные изменения в рна;
- Истинные пути изобретания 1 страница;
- Многофункциональность глагола to do;
- Perfect Tenses;
- Про эту книгу;
- Неформат;
- Еврейский характер;
- Специфика формирования единого централизованного государства в России и Европе;
- The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Модуль самостійної роботи:;
- The Future Simple tense;
- Protective of;
- Dual-Purpose Pump Ladder;
- Инфляция и безработица. Последствия инфляции;
- Основні вимоги до іншомовної вимови учнів і типології звуків;
- Абсолютный причастный оборот — инговая форма;
- The Continuous (The Passive);
- ТЕМА 8 Короткий огляд методів навчання іноземних мов;
- Appearances;
- Именной указатель;
- L'argot;
- ІV. Плани практичних занять;
- Heat transfer convection;
- Разговор между бизнесменом и диетологом;
- Вопрос № 1. Прекращение и приостановление договоров, влияние войны на договоры;
- I. Formules de communication;
- Император с 1796 г;
- Как протекала маржиналистская революция;
- Средства транспорта;
- Презентация занятий по английскому языку;
- Положение Англии. Английская конституция 1 страница;
- Райнер Мария Рильке 2 страница;
- Of authorized people. By contrast information on paper can be;
- Война в Италии и Венгрии;
- If I had been told when you would come, I would have waited at home;
- Фундаментальные свойства энтропии;
- Before watching. The radical promise of the multi-touch interface;
- APPENDIX I. Confidential information;
- Культурный пессимизм правых радикалов;
- Самодийские языки;
- Если вы не станете такими, как англичане, не будет вам дано царство 4 страница;
- ЖОРЖ САНД (1804-1876) 3 страница;
- Эсэсовец и вопрос крови. 102 страница;
- Правило примитивной рекурсии;
- Часть IV. Современные попытки переосмысления исторического опыта идей национал-социализма;
- Настоящее продолженное время (Present Continuous);
- Allen Greenberger, British Image of India, p. 60;
- Расизм в Новейшей истории;
- Introduction;
- Особенности американского произношения;
- Табличка на газоне;
- Сложное предложение. § 117. В английском языке есть слова, которые употребляются в предложении, чтобы избежать повторения одного и того же слова;
- Giving clarification;
- Имя существительное. Лесостепной – 1) Словообразовательная цепочка:;
- A vexing market;
- H. R. W. Seton Watson, S. 161;
- Технологии;
- Любовь и ненависть 6 страница;
- Правила чтения гласных с согласными;
- От звука к букве;
- Ses prix exceptionnels;
- К. Маркс и Ф. Энгельс 3 страница. Ниже мы приводим из книг Шеню и Делаода некоторые наиболее характерные места о Коссидьере;
- Leggi il testo. Unità I. “Gli studi”4;
- Инструкция, указание, распоряжение;
- Температура;
- Пример 8. В отличие от всех примеров, которые мы рассматривали ранее, пример 8 состоит из трех файлов;
- Тема 2. Виникнення і ставлення соціології як самостійної науки;
- Цветовая модель RGB;
- Viia-6;
- Taблuця 2. Гoлoвнe квaнтoвe чиcлo, типи i чиcлo opбiтaлeй i мaкcимaльнe чиcлo eлeктpoнiв нa пiдpiвняx i piвняx;
- Говор (patois);
- А.Ф. Лосев. Исторический смысл эстетического мировоззрения Рихарда Вагнера 9 страница;
- Триггер;
- Местоимение (The Pronoun);
- Російські завоювання Центральної Азії;
- Дошкольное образование. Иностранный язык (английский);
- Noisette;
- Дифтонги и особенности чтения согласных;
- Прочитайте следующие слова;
- Традиционное африканское обычное право;
- Современные тенденции развития американского права;
- У контексті постмодерного виклику;
- Закон Ома для однородного участка цепи;
- Около моего дома есть остановка автобуса, но когда я опаздываю, то иду до метро пешком;
- Социальное развитие человека 1 страница;
- Cyчacнa мoдeль cтaнy eлeктpoнa в aтoмi;
- Історія економіки та економічної думки. Переработка индустриальных отходов и ремонтные работы;
- Четверта класична ситуація. 5 страница;
- V. Художник будущего;
- Cowling, p. 266, 125, 376;
- Бенджамин Дизраэли. 3 страница;
- Системы машинного перевода текста. Работа с профессиональной системой перевода PROMT;
- Первая и вторая функции сложного процента;
- Употребление;
- Ф. ЭНГЕЛЬС. В нынешней Французской империи оперативные сводки великой армии [армии Наполеона I;
- Новые слова. bordo – берег, trovi – находить, abio – пихта, ligno – древесина,;
- Repeated;
- Прованс;
- Симптом Chase;
- II. Tagung der obersten Volksvertretung der DDR Volkskammer beschloBbedeiitsaine Gesetze;
- Революция» и «фашизм» как идеальные типы;
- А. Север 2 страница;
- Лекция №6. Общая физиология сенсорных систем;
- По способу артикуляции;
- Имя прилагательное;
- Being selfish;
- Указатель имен 2 страница;
- Неопределенные местоимения и их производные местоимения;
- Формы глагола;
- By and until;
- Special difficulties;
- Работа над текстом;
- IV. Ask one another questions about your daily activities using the cues below. Answer the questions and report the questions and answers in indirect speech;
- XXXVIII 11 страница;
- Общее отношение производства к распределению, обмену, потреблению 1 страница;
- Образцовое государство» Бельгия;
- Комментарии. Форматирование текста и абзаца;
- Император с 1894 г;
- Мантёйфель и центральная власть;
- Приемлемый;
- К. МАРКС. Лондон, вторник, 12 апреля 1853 г;
- Mimi Pinson;
- Жан Ренуар;
- Указатель периодических изданий 1 страница;
- Договор с Персией;
- Vocabulaire et communication;
- В туристическом агентстве в Лондоне;
- ВВЕДЕНИЕ. Методическое пособие предназначено для студентов как дневного, так и вечернего отделений технических вузов;
- Методические указания по написанию домашней;
- Генуезька світова валютна система;
- Об'єкти порівняльного правознавства;
- Translate the following sentences;
- The quickest way to improve online security is to upgrade your mental software;
- Не смеяться, не плакать но понимать;
- Эсэсовец и вопрос крови. 1 страница;
- Exercise 3;
- Критерии оценивания выполнения упражнений;
- Telephone Conversation;
- Колониальная система хозяйства и положение зависимых стран;
- Национализм. Многие историки называли XIX ст;
- Task 1. Discuss with a partner. Task 7. Think of the end of the story «Einstein Vacation to Mexico» and act the story out;
- Федерико Гарсиа Лорка 5 страница;
- Дебаты шестого рейнского ландтага 3 страница;
- ВВЕДЕНИЕ 3 страница. Чем могущественнее государство и чем более политической является вследствие этого страна, тем менее она склонна понимать общий принцип социальных недугов и;
- Концепция континуума в гермесе Хэрриса;
- Верлен и Сезан;
- К. МАРКС. Лондон, пятница, 5 августа 1853 г;
- Translate the articles from the Civil Code of the Russian Federation;
- Восстание в Вене;
- Выражение мнимости (кажущегося). Разные als;
- Боже храни тридцатипятичасовую рабочую неделю;
- Следует упомянуть 2 страница;
- Пример-метафора. Упрощенно говоря, задача формулируется так: найти некий набор заготовок, каких-нибудь бесконечно гибких проволочек;
- The white blood cells of the immune system derive from precursors in the bone marrow;
- Financial planning;
- Как назвать мальчика? Мужские имена и их значения;
- Способ интонации;
- Can anybody remember when the times;
- AUDITING. Complete the following sentences to summarize the text above:;
- Helen’s Dream;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 |
|