КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)
|
Студопедия - категория Иностранные языки. 92 страница
Здесь лекционные материалы по категории - Иностранные языки на сайте Студопедия.
Всего лекционного материала по - Иностранные языки - 22181 публикаций.
- Специфика описания метамодели языка UML;
- How linguistic software helps companies catch crooks;
- From the History of Computers;
- Он готов был ответить, но;
- Begin again;
- Речь Маркса;
- Публика и популярность 1 страница;
- Целовать или не целовать?;
- Лексическая Стилистика. Тяжелый труд юридически свободных граждан;
- Греческая операция;
- Функциональная стилистика. В художественной литературе элементы baby-talk, употребляемые взрослыми, обычно даюг представление об аффектирован-ности или;
- Модальные глаголы (Modal Verbs);
- Год, ежегодно;
- Привязывать, сжимать;
- At the Meetings;
- Владимир Святой) (?-1015), великий князь киевский;
- Индийское восстание;
- И библиотека 8 страница;
- Французская модель;
- Война. – забастовки. – дороговизна жизни;
- Г. Москва. Российский государственный;
- Защита ордена 2 страница;
- Рост числа умалишенных в Англии;
- Методические рекомендации по организации самостоятельной работы;
- Чита 2008;
- Берлинские согласительные дебаты;
- Проявления функционализма в работе европейских сообществ;
- Грамматические упражнения;
- Указатель периодических изданий 6 страница;
- Прусское финансовое хозяйство при Бодельшвинге и компании 1 страница;
- К. МАРКС 1 страница. Написано К. Марксом около 21–28 ноября 1853 г;
- Зверніть увагу !!!;
- Распределение контингента клуба по интересам (кружки, секции, образовательные курсы, и т.д.). Общие мероприятия, проекты и досуг;
- Самостійна робота;
- Отдел I. Собственность;
- Извещение ответственных издателей «neue Rheinische Zeitung» в связи с приостановлением выхода газеты;
- Революция в Вене;
- Методические рекомендации. Реклама и связь с общественностью;
- Густав и колония воздержания 2 страница;
- Переведите на английский язык, используя активную лексику. Заполните пропуски предлогами, где необходимо;
- Государство и право Франции в новое время;
- Переведите на английский язык, используя активную лексику. Заполните пропуски предлогами, где необходимо;
- Основні етапи розвитку англійської правової системи;
- III ступень;
- О UJ1V MdCIi 3 страница;
- Exercise 6. Write letters in accordance with the given assignments;
- С глаголом to be и всяким видимым глаголом в 3 лице, ед. числе. Check yourself (проверьте себя);
- В 3 лице, мн. числе. С местоимением Они со всяким видимым глаголом;
- Ваш друг по переписке из Ирландии рассказал Вам о своих близких друзьях . Какие вопросы к его рассказам о друзьях Вы бы задали. Задайте вопрос к каждому предложению;
- Une lettre;
- Грамматический нюанс 1;
- Если вы не станете такими, как англичане, не будет вам дано царство 5 страница;
- Список основных предлогов;
- Інфляція по Вікселю;
- Организация работы с молодежью;
- Шлягеры японских композиторов в репертуаре оркестра Поля Мориа;
- Irregular verbs;
- Перевод;
- Куинджи Архип Иванович - известный живописец;
- Введение. Идеал нового правового государства 3 страница;
- Прусский законопроект о печати;
- XXIV. Жалобы гермеса 1 страница;
- Chien[70], которой виляют;
- К. Маркс и Ф. Энгельс 5 страница;
- Немецкий язык. Структура дисциплины и тематика практических занятий (английский язык) № Модуль Семестр Неделя семестра Виды учебной работы;
- Дар слова;
- Улыбка и другие положения губ;
- Подмена понятий;
- Г. Москва. Российский экономический;
- Действие первое 1 страница;
- Алфавит. Множество символов Си включает большие и малые буквы из английского алфавита и 10 десятичных арабских цифр:;
- Task 1. Discuss with a partner. The Theory of Relativity;
- Правовая система ЮАР;
- Комментарии 2 страница. [35]Папагено – персонаж из оперы Моцарта «Волшебная флейта», птицелов, носивший одежду из птичьих перьев;
- Обучающихся на русском и английском языках;
- Симптом Katsch;
- Материалы конференции включаются в РИНЦ;
- Kherson;
- Блок-модуль 1. Навчальний;
- Грааль является высшим посвятительным центром. Где он мог бы сейчас находиться?;
- Ой, мамочки!;
- План лекции. 1. Понятие «нервный центр»;
- Для обеспечения воспроизводства своего народа в каждом браке должно быть не менее четырех детей;
- Немецкий жизненный успех;
- Я занимаюсь спортом меньше всех в семье. Я не люблю спорт. Я хуже всех хожу на лыжах и никогда не бегаю, а мой брат лучший лыжник в городе;
- Франция. Организационному оформлению политической науки в Италии в значительной степени способствовало открытие в 1874г;
- И п р а к т и к а;
- Teacher used to say;
- Отдел I. Система права и правовые понятия;
- Методическая записка;
- МОДУЛЬ 2. Переход с горизонтального троллея на горизонтальный троллей;
- Дешевая распродажа;
- Комментарии 1 страница. [1] Речь идет о попугаях-неразлучниках; от inséparable — неразлучным (франц.);
- Grammatische kommentare. Selbstgestaltete Arbeit 9;
- Рекомендации по проведению микроуроков по работе с текстом;
- Берлинский заговор;
- Панама - один з найпривабливіших “офшоров” світу;
- Комментарии 5 страница. [268]D. M. Evans. «The commercial crisis 1847–1848»;
- Москва 2010;
- Принцип презумпции невиновности;
- Суб'ектыўнае і аб'ектыўнае ў палітычным працэсе;
- Литературные произведения;
- К. МАРКС. Китайский договор, подписанный сэром Генри Поттингером 29 августа 1842 г;
- Функция определения;
- Годы формирования. Раннее творчество. Литературные произведения;
- V носить (одежду);
- К. МАРКС. Лондон, вторник, 18 октября 1853 г;
- Общие сведения. Эсперанто,как и иностранный язык, постоянно развивается как на собственной основе, так и путем заимствования из других языков;
- Натурализм;
- Ставновлення соціолгогічної науки та соціолоьно павових поглядів;
- Указатель периодических изданий 3 страница. Лок Кинг – СМ. Кинг, Питер Джон Лок;
- А. ФОН АРН1М (1781-1831);
- B) ФЛЁР де МАРИ;
- War — pre-war;
- Трифтонг;
- Следует упомянуть 4 страница;
- Konjunktiv;
- Я бастую, значит, я существую;
- New Zealand;
- Методические рекомендации 10 страница;
- Урок 36;
- Mots et expressions. 1. Partie(f) nordique – северная часть;
- Г. Москва. Российский государственный;
- Апартаменты по-нашему стойло;
- Статистичні гіпотези та їх перевірка;
- Check yourself (проверьте себя). Чтобы научиться строить английские отрицательные предложения с местоимением I и глаголом to be в 1 лице;
- Основні терміни і поняття. Американський індивідуалізм – внутрішня політика президента Г;
- Юмор, остроты, ирония;
- On the bridge;
- Бешамель;
- Gesamte Siedler- und Kostenbilanz;
- Истинные пути изобретания 3 страница;
- Conditionals;
- Комментарии 5 страница. (24) Тамбурини Антонио (1800–1876) — итальянский певец (драматический баритон);
- Искусство и революция 2 страница;
- Человек как предмет и материал искусства;
- А.Ф. Лосев. Исторический смысл эстетического мировоззрения Рихарда Вагнера 6 страница;
- Австрія;
- МОДУЛЬ 3. нормативна дисципліна;
- Права человека и гражданина. Права, свободы и обязанности;
- Урок 5;
- Абсолютное оружие;
- Производная функций комплексного переменного;
- Кинематограф авангарда;
- Как я оживляю своих персонажей;
- Introduction;
- Функциональная стилистика. Дж. Байрона взаимодействуют и комбинируются фольклорные, архаические и классические элементы;
- Notes sur Antoine Bourdelle 2 страница;
- Определение и свойства многочленов Чебышева;
- Структура специального вопроса;
- Лекция № 1 (2 ч.);
- Образование. Kонъюнктив I имеет три временные формы - форму настоящего, будущего и пошедшего времени;
- Лекция 15. TO BE TO Значение Перевод Пример Долженство-вание / необходи-мость должен / предстоит / надлежит;
- Text 7;
- Es schneit;
- Симптом Machelia — Dworken — Biel;
- Вольфганг Амадей Моцарт 7 страница;
- Вольфганг Амадей Моцарт 8 страница;
- The Story of the Hare Who Lost his Spectacles;
- Свобода дебатов в Берлине;
- Указатель периодических изданий 3 страница. Раячич (ра]ачш1), Иосиф (1785–1861) – митрополит карловацкий, в 1848 г;
- V. Минимум заработной платы;
- Neue Berliner Zeitung» о чартистах;
- Революция в Китае и в Европе;
- К. МАРКС. Лондон, пятница, 18 марта 1853 г;
- Неоінституціоналізм;
- Той хто нам заважає, той нам і допоможе”;
- Привод модуля;
- Английские выборы;
- К. МАРКС. «Да надобно, милорд, чтоб вы стояли;
- Предмет синтаксиса;
- Методы исследований в физиологии;
- Авангард в социальных практиках и художественном творчестве;
- Национальная сущность социализма;
- Часть IV. Современные попытки переосмысления исторического опыта идей национал-социализма;
- Как же научиться целоваться лучше?;
- Примеры. Определение практической основы;
- То need;
- Философский камень 16 страница;
- Основной курс;
- Вам стало известно, что Ваш английский друг недавно принимал участие;
- Неличные формы глагола;
- Перелік рекомендованої літератури;
- Грехи Бувилля замолит Папа;
- Lesson 22;
- Много воды. Текст разбухает;
- Имидж менеджера;
- К. Чуковский 353;
- Тесты рубежного контроля к модулю I;
- Предок(Y,Z). clauses% Раздел фактов и правил;
- Практичне заняття № 2. Тема:Рідне село або місто проживання. Робота над текстом;
- Текст 110;
- Занятие № 4. Тема: Звуки и буквы английского языка;
- Лексико-грамматический комментарий;
- Как принять участие в конференции. Направления конференции;
- Leggi il testo. “Colesterolo basso? Umore nerissimo”;
- Lesson 19;
- Часть первая. От Темзы до Горонны;
- Знаменитые кинорежиссёры;
- Рекомендации по организации работы со словарями. Типы словарей. Из всех типов словарей наиболее необходимым для изучающих иностранный язык является двуязычный переводной словарь – англо-русский и русско-английский;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 |
|